| 顾敻三十七首
浣溪沙
其一
春色迷人恨正赊,可堪荡子不还家,细风轻露着梨花。帘外有情双燕飏,槛前无力绿杨斜,小屏狂梦极天涯。
【注】
赊(shē奢)——长、远。何逊《秋夕》诗“寸心怀是夜,寂寂漏方赊。”又韦庄《出关》诗:“马嘶烟岸柳阴斜,东去关山路转赊。”
荡子——久游不归的男子。《古诗十九首》之二:“昔为倡家女,今为荡子妇,荡子行不归,空床难独守。”
飏(yáng 扬)——轻盈地飞翔。
小屏句——小屏掩映下的女主人公,正做着浪漫的春梦,梦魂游到那遥远的天涯。
【析】
这首词写闺妇春思而成梦。上片写在迷人的春色中,她想起了久游不归的丈夫,心情怅然。“细风轻露着梨花”一句,造语精致,她美丽的容颜也如梨花含露。
下片写她看到帘外婀娜的垂柳,双飞的春燕,深感燕有情而人无情。在无可奈何之时,她只好去睡觉,然而睡梦中,她的思绪并未平静。“小屏狂梦极天涯”一句,峭拔而振起全篇。《人间词话》评:“此与《河传》、《诉衷情》数阕,当为顾复最佳之作。”
其二
红藕香寒翠渚平,月笼虚阁夜蛩清,塞鸿惊梦两牵情。宝帐玉炉残麝冷,罗衣金缕暗尘生,小窗孤烛泪纵横。
【注】
红藕——红莲。
翠渚——翠色的小洲。渚(zhu 主):水中的小块陆地。水边也可称渚。《诗经·召南·江有汜》:“江有渚,之子归,不我与。”毛传:“渚,小洲也。”
虚阁——空阁。
蛩(qiong 穷)——蟋蟀,又称“吟蛩”。
两牵情——两厢牵挂怀念之情,这里偏重于闺人怀远人之情。
残麝冷——麝香烧烬。
【析】
这首词写闺妇秋思。上片写月笼虚阁,秋夜蛋吟,女主人公独守空房,南飞的鸿雁声,惊破她怀人之梦。下片写空闺孤寂的景象和她的心情:玉炉香冷,罗衣生尘。最后一句,写她对孤灯而垂泪,足见其心中有无尽的苦衷。
其三
荷芰风轻帘幕香,绣衣■■泳回塘,小屏闲掩旧潇湘。恨入空帷鸾影独,泪凝双脸渚莲光,薄情年少悔思量。
【注】
芰(ji 技)——菱科植物,生水中,叶浮水面,夏日开花,白色,果实为菱角。
绣衣■■——■■的羽毛如绣花衣裳。
小屏句——小屏风遮掩着空室,屏上绘着潇湘山水,已显得陈旧。潇湘:
这里指屏风上的画景。沈括《梦溪笔谈》:“度支员外郎宋迪工画,尤善为平远山水,其得意者有平沙落雁,远浦归帆,山市晴岚,江天暮雪,洞庭秋月,潇湘夜雨,山寺晚钟,渔村夕照,谓之潇湘八景,好事者传之。”
鸾影——鸾镜中的人影。
渚莲光——形容面如荷花,光彩诱人。
【析】
这首词也是写闺妇秋思。上片写室内外景物,“闲掩”二字,已见空虚无聊之意。下片写思妇的心情:空帷含恨,泪凝双脸,悔自己多情而少年薄情。“泪凝双脸渚莲光”一句,造形绝艳。
其四
惆怅经年别谢娘,月窗花院好风光,此时相望最情伤。青鸟不来传锦字,瑶姬何处锁兰房?忍教魂梦两茫茫!
【注】
青鸟——古代传说中的传信之鸟。见牛峤《女冠子》“其三”注。
锦字——指女子寄给郎君的书信。见牛峤《女冠子》“其四”注。
瑶姬——美丽的姑娘。
兰房——幽静雅致的房间。
忍——怎能,岂可,反诘句用此。忍,也就是不忍的意思。壮甫《奉送崔都水翁下峡》:“别离终不久,宗族忍相遗?”又《登牛头山亭子》:“犹残数行泪,忍对百花丛?”都是反诘句。
【析】
这首词写男子思念女子。上片写主人公见到窗外月圆花好,想起了自己与美丽的姑娘相别已经一年了,而今对此景此情,更觉情伤。下片是他的心理活动:青鸟为什么不传来她的书信呢?如今她又在什么地方?天哪!怎么能使我俩这么长久的在茫茫的梦境中相寻呢?这首正面写男子怀念女子的词,表现了男对女的一片深情,在《花间集》中还不多见。
其五
庭菊飘黄玉露浓,冷莎偎砌隐鸣蛩,何期良夜得相逢?背帐凤摇红蜡滴,惹香暖梦绣衾重,觉来枕上怯晨钟。
【注】
飘黄——泛起金黄色的光彩。
莎(suO 梭)——莎草,多生潮湿地带。
隐鸣蛩——蟋蟀藏在台阶的草丛中鸣叫。
【析】
这首词写秋夜美梦。上片写秋夜景色,有一片清凉之感。“何期良夜得相逢”一句,引起以下梦境。下片写梦境:花烛映帐,绣裳香暖,好梦留人醉。“觉来枕上怯晨钟”一句,是留连梦境的表现。《栩庄漫记》评:“写梦境极婉转。”
其六
云淡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔微,深闺人静掩屏帷。粉黛暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪辜负不思归!
【注】
绿苔微——绿色的苔藓稀微。
粉黛——以妇女的妆饰借代为妇女。白居易《长恨歌》“六宫粉黛无颜色”。
金带枕——精美的枕头。李善《文选·洛神赋》注:“黄初中入朝,帝示植甄后玉缕金带枕,植见之不觉位。”金带枕表示男女爱情的悲剧。见牛希济《临江仙》“其五”注。
【析】
这首词写闺情。上片描绘了一幅春深人静的景象。下片写女子见到了罗衣上的鸳鸯绣图,自然联想到自己的孤单,深感自己所怀念的男子辜负了她的一片深情。
其七
雁响遥天玉漏清,小纱窗外月胧明,翠帷金鸭炷香平。何处不归音信断?良宵空使梦魂惊,簟凉枕冷不胜情。
【注】
金鸭——如鸭形的香炉。
炷香平——燃香料所出之烟缓缓弥漫。
不胜情——情思不尽。
【析】
这首词写秋夜怀人。上片用“雁响”、“漏清”、“月明”、“香平”这一系列主谓结构的语句,描写了秋夜的幽静。下片写秋思:女主人公不知她所思之人今在何处,音信为何断绝。在秋夜良宵,空有梦魂相依。“簟凉枕冷不胜情”,是写梦醒后更感到清凄。
其八
露白蟾明又到秋,佳期幽会两悠悠,梦牵情役几时休?记得■人微敛黛,无言斜倚小书搂,暗思前事不胜愁!
【注】
蟾——月亮。传说月中有蟾蜍,故以蟾代月。
佳期句——佳期已逝,幽会难逢,二者均茫然无望。悠悠:漫长,这里指欲相见而遥遥无期。
■——怜爱、留恋,作动词用。
敛黛——皱眉。
【析】
这首词也是写男子对女子的思念之情。上片写又是一个秋天到来了,但幽会的事又茫然无期,梦中想,心中念,这样相思的日子何时才完?下片是回忆女子的可爱形象:分别时她百般挽留,黛眉微皱,无言斜倚小楼。最后一句,写他想到往事的忧愁心绪。
顾敻这八首《浣溪沙》,是写男女相互思念的词作。汤显祖评道:“此公管调,动必数章。虽中间铺叙成文,不如人之字雕句琢,而了无穷措大酸气。即使瑜瑕不掩,自是大家。”
酒泉子
其一
杨柳舞风,轻惹春烟残雨。杏花愁,莺正语,画楼东。
锦屏寂寞思无穷,还是不知消息。镜尘生,珠泪滴,损仪容。
【注】
镜尘生——久未对镜梳妆,故镜生尘。
损仪容——因相思之苦而摧残了美丽的容颜。
【析】
这首词写闺妇春思。上片写画楼东的春景:柳、风、烟、雨、莺,交织在一起,有声有色。下片写她因未得丈夫消息,泪珠常滴,容颜渐损,即“为伊消得人憔悴”之意。
其二
罗带缕金,兰麝烟凝魂断。画屏欹,云鬓乱,恨难任。
几回垂泪滴鸳衾,薄情何处去?月临窗,花满树,信沉沉。
【注】
恨难任——怨恨难以忍受。任:经受、承受。
薄情——指薄情之人,以性情惜代为人。
信沉沉——消息杳然。
【析】
这首词也写闺思。上片直接写出闺妇的“恨难任”。“云鬓乱”写她仪态不修之状。下片写她春恨的原因,是因她那薄情的男人又不知到哪里去游冶了。最后一句略有情致,花有期而人无信。这一首的写法与上首不同,先写人而后写景。
其三
小槛日斜,风度绿窗人悄悄,翠帷闲掩舞双鸾,旧香寒。
别来情绪转难拼,韶颜看却老。依稀粉上有啼痕,暗消魂。
【注】
风度——风吹过。
旧香——香炉内的陈料,或称“宿香”。拼(pan 盼):舍弃不顾,这里是忘却之意。
【析】
这首词写闺中人与她的情郎分别后的情形。上片写春光暗度。下片写她别情难熬,时而对镜自怜,见花颜渐衰,不禁粉面上常带啼痕,表现了极端悲痛之情。
其四
黛薄红深,约掠绿鬟云腻。小鸳鸯,金翡翠,称人心。锦鳞无处传幽意,海燕兰堂春又去,隔年书,千点泪,恨难任。
【注】
黛薄红深——眉黛色淡,胭脂红深,写面部打扮。
约掠——粗略地梳理。
腻——油光。这里指头发细柔而光润。
小鸳鸯三句——鸳鸯形的金钗,翡翠形的花铀,实在是称心如意。意思是这些妆饰品很精美,而且其图形都是雌雄成对,所以很称心。
锦鳞——鱼。以鳞代鱼,以鱼代书信。《琅环记》:“试莺以朝鲜厚茧纸作鲤鱼函,两面俱画鳞甲,腹下令可以藏书,此古人尺素结鱼之遗制也。”《文选·古诗·饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”这里是说:书信中的幽意,无处可传。
海燕——即燕子,古人认为燕子产于南方,渡海而至,故称“海燕”。
沈佺期《古意》:“卢家少妇郁金堂,海燕双栖瑇瑁梁。”隔年书——去年的书信。恨难任——怨恨之情难以承受。
【析】
这首词写闺怨。上片写女子的美丽装束。下片写她的心意无法传给她所爱的人。她羡慕燕子双双来而又去,她却孤独一人,还是去年的书信,因无法传寄,每看一遍,都要洒下几滴泪,不知洒了多少,实为情深义长。
其五
掩却菱花,收拾翠钿休上面。金虫玉燕,锁香奁,恨厌厌。云鬟半坠懒重簪,泪侵山枕湿。银灯背帐梦方酣,雁飞南。
【注】
菱花——镜子。
翠钿——首饰的一种,此处指妆饰物品。
体上面——意思是停止打扮。上面:进行面妆。
金虫——又名绿金蝉,妇女的首饰制成金蝉之形。
玉燕——首饰如燕形。《洞冥记》:“元鼎元年,起昭灵阁,有神女留玉钗以赠汉武帝。帝以赠赵婕好。至昭帝元凤中,宫人犹见此钗,黄淋欲之,明日示之,既发匣,有白燕飞升天。后宫入学作此钗,因名玉燕钗。”
锁香奁(lián 连)——意思是锁上梳妆盒而不用。奁:古代妇女梳妆时用的镜匣。
厌厌——精神不振的样子。《汉书·李寻传》:“列星皆失色,厌厌如灭。”
重簪——再进行梳理。
背帐——掩帐。
【析】
这一首也写闺怨。上片写女子懒于梳妆,把精美的首饰都锁起来,见了这些东西,她的心情更加怅恨不已。下片写她每每独卧时,泪流山枕。有时正做着甜蜜的梦,却又被南飞的雁啼声惊破。
其六
水碧风清,入槛细香红藕腻。谢娘敛翠,恨无涯,小屏斜。堪憎荡子不还家,谩留罗带结。帐深枕腻炷沉烟,负当年。
【注】
入槛句——莲花飘香,微微透人栏杆里来。
敛翠——皱眉。
堪憎——可恨。
谩留——空留、虚有。意思是罗带虽结同心,但人却浪荡不归。谩:虚假,引申为空。
【析】
这首词写少妇独守空闺的情景。上片写她面对初秋景色,起了无边的恨意。下片写她恨丈夫久游不归,她见到当年他们表示爱情的罗带同心结,更感到对方辜负了他们当年的那番深情厚意。
其七
黛怨红羞,掩映画堂春欲暮。残花微雨,隔青搂,思悠悠。芳菲时节看将度,寂寞无人还独语。画罗襦,香粉污,不胜愁。
【注】
黛怨红羞——眉带怨,面含羞。以其色借代其物。看将度——眼看将要过去了。度:过去。襦(ru 如)——短衣。见温庭筠《菩萨蛮》“其一”注。
【析】
这首词写闺人惜春自叹。上片写残花微雨使人愁。下片写春时将过,她情不自禁地叹息自己的年华虚度。“寂寞无人还独语”,足见幽思欲痴。
扬柳枝
秋夜香闺思寂寥,漏迢迢。鸳帷罗幌麝烟销,烛光摇。正忆玉郎游荡去,无寻处。更闻帘外雨潇潇,滴芭蕉。
【注】
漏迢迢——更漏之声悠长。古时以漏壶滴水计时。
玉郎——美好的郎君,爱称。
潇潇——风雨声。《诗经·郑风·风雨》:“风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不廖。”
【析】
这首词写秋夜闺思。上片写秋夜闺中的寂寞,只有漏声点点,清晰可闻。下片写女主人正想着她心上的人。结尾两句,景中含情,气氛凄凉。
遐方怨
帘影细,簟纹平。象纱笼玉指,缕金罗扇轻。嫩红双脸似花明,两条眉黛远山横。凤萧歇,镜尘生。辽塞音书绝,梦魂长暗惊。玉郎经岁负娉婷,教人怎不恨无情?!
【注】
象纱——纱名,薄而略透明。
缕金罗扇——用金丝装饰的罗绸扇子。
远山横——意思是眉着黛色如远山横卧。见韦庄《谒金门》“其一”注。
凤萧——萧如凤鸣,故称“凤萧”。见欧阳炯《烷溪纱》“其二”注。
辽塞——泛指边塞。
娉婷——姣美,这里指代美女。
【析】
这首词也写闺怨。上片着力刻画女主人公的美丽。下片写她的情思,她无心奏乐梳妆,因为她心上的人久绝音书,她感到对方辜负了她的一片真心,抱怨对方无情。从怨中可见其爱甚深。
献衷心
绣鸳鸯帐暖,画孔雀屏欹,人悄悄,月明时。想昔年欢笑,恨今日分离。银釭背,铜漏永,阻佳期。小炉烟细,虚阁帘垂,几多心事,暗地思惟。被娇娥牵役,魂梦如痴。金闺里,山枕上,始应知。
【注】
绣鸳鸯二句——鸳鸯绣帐暖,孔雀画屏欹。《雨村词话》认为此二句为“词中折腰句法”,即将“绣枕”之“绣”、“画屏”之“画”二字置于该句之前。欹(qi
欺):侧放、斜。
银扛背——掩银灯。杠(gang 岗):油灯。背:背光,熄灭之意。
铜漏永一一铜壶滴漏声悠长。永:长、不断。
娇娥——美女。
牵役——牵制、役使。
【析】
这是一首写男女相互思念的词。上片是女子思念男子,鸳枕上,月光下,她想到往日的欢乐,叹今日分离,佳期难临。下片是写男子的心被女子所占据,魂梦如痴如醉。结尾是合写二人,各自在静夜独眠时,就会更加思念。
应天长
瑟瑟罗裙金线缕,轻透鹅黄香画袴。垂交带,盘鹦鹉,袅袅翠翘移玉步。背人匀檀注,慢转横波偷觑。敛黛春情暗许,倚屏情不语。
【注】
瑟瑟——象声词。因罗裙是金线绣成,动则有丝丝的声音。
袴(ku 库)——同裤。
交带——交结的裙带。
盘鹦鹉——带上绣着鹦鹉。盘:盘绣。
袅袅——这里指金钗之类的头饰因走动而颤抖的样子。
匀檀注——点口红。匀:涂。
慢转句——慢慢地转过眼波偷看。觑(qu 去):窥看。
春情暗许——意思是把爱情偷偷地向他表达。
【析】
这首词写女子的情态。上片写她华丽的装束和妖娆的步履。下片写她微带羞涩,背人着点口红,时而又偷偷地用眼波传情,暗送春心;时而又娇慵不语,故作姿态。将女子的心理状态,刻画得细腻入微,历历可睹。
诉衷情
其一
香灭帘垂春漏永,整鸳衾。罗带重,双凤,缕黄金。窗外月光临,沉沉。断肠无处寻,负春心。
【注】
春漏永——春夜长。漏即漏壶,古时计时之器。此处指漏壶滴水之声。永:长。
鸳衾——绣着鸳鸯的被子。
双风二句——指罗带上用金丝线绣的双凤图形。
断肠——此处指断肠人,即情人。
负春心——辜负了少女的一片爱慕之心。春心,在古典诗、词、曲、小说中常指男女性爱。
【析】
这首词写月夜春思。
头两句写夜深将眠。“罗带”二句写脱衣所见服装上的花饰。“窗外”二句写月光临窗的寂静环境。最后二句写闺人春怨。全是拼凑之语,了无新意。
其二
永夜抛人何处去?绝来音。香阁掩,眉敛,月将沉,怎忍不相寻?怨孤衾。换我心,为你心,始知相忆深。
【注】
永夜句——意思是在这漫漫长夜里,抛弃我那个负心人,又到什么地方去了呢?
香阁掩——掩住富丽的楼阁的门窗。
【析】
这首词写闺妇对情人的怨意。
开头二句,女主人公直责男方在这漫漫长夜里,将自己抛却而不知又到何处去了,连个音信也不捎来。“香阁”三句,写她孤独地等待着他来,直到月儿下落。“怎忍”二句,是说男方未来,而她虽有独眠的怨意,但还是忍不住要去思念他。可见爱之深切。最后三句,言浅意深,表现了她真挚的爱情。这首词素为人们所称道。《花草拾蒙》评:“顾太尉‘换我心,为你心,始知相忆深’,自是透骨情语。徐山民‘妾心移得在君心,方知人恨深’,全袭此,然已为柳七一派滥觞。”《湘绮词选》评:“亦是对面写照,有嘲有怨,放刁放娇,诗所谓‘无庶予子憎’,正是一种意。”刘永济评:“‘换我心’三句,乃人人意中语,却能说出,所以可贵。”
荷叶杯
其一
春尽小庭花落,寂寞。凭槛敛双眉,忍教成病忆佳期。知么知,知么知?
【注】
忍教句——你怎忍心使我因忆佳期而成病呢?忍使:岂忍使,反诘词。杜甫《丹青引》诗:“忍使骅骝气凋丧?将军画善盖有神。”
知么知——知不知?设问句。以下各首“愁么愁”、“狂么狂”、“归么归”等,与此句型相同。“么”,表疑问语气,助词。
【析】
此首写女子怀人。
首二句写春暮花落,小庭寂寞。“凭槛”二句,写女子心中痛苦,盼望相会的佳期已将成心病。结尾用叠句,加强询问语气,表示迫切希望对方了解自己的心情。
其二
歌发谁家筵上?寥亮。别恨正悠悠,兰釭背帐月当搂。愁么愁,愁么愁?
【注】
寥亮——嚎亮、清晰可闻。向秀《思旧赋序》:“邻人有吹笛者,发声寥亮。”
兰釭背帐——香灯熄,罗帐掩。兰釭:用兰膏所燃之灯。《楚辞·招魂》:“兰膏明烛,华容备些。”朱熹注:“兰膏,以兰香炼膏也。”
【析】
这首也写女子怀人。前三句写她听见了别家传来的歌声而引起的悠悠恨意。“兰釭”句写她深夜未眠。尾用叠句表明她忧愁至极。
其三
弱柳好花尽拆,晴陌。陌上少年郎,满身兰麝扑人香。狂么狂,狂么狂?
【注】
尽拆——全都开放了。拆:同“坼”,裂开。
晴陌——阳光照着的道路。
【析】
这首词写女子的春情。首二句写柳绿花红,正是艳阳好天,女子在赏春。“陌上”二句写她看见了路上有个少年,很逗人爱,她仿佛嗅到了少年身上的香味。后用叠句,表现她的感情在激荡,春情欲狂。
其四
记得那时相见,胆战。鬓乱四肢柔,泥人无语不抬头。羞么羞,羞么羞?
【注】
泥人——粘贴着人、软缠着人。唐代卢仝《示添丁》诗:“不知四体正困惫,泥人啼哭声呀呀。”
【析】
这首词写女子回忆自己与情人幽会的情景。“胆战”三甸写当时相会的具体情形。后用叠句,刻画女子又喜又羞的心情。汤显祖评:“好形容”。《栩庄漫记》评:“柔字入木三分。”
其五
夜久歌声怨咽,残月。菊冷露微微,看看湿透缕金衣。归么归,归么归?
【注】
怨咽——形容歌声含怨而时高时低、断断续续,即如泣如诉之意。
缕金衣——即金缕衣,泛指华丽的衣裳。
【析】
这首继续写幽会的情景。
首二句写夜已深了,远处歌唱已近尾声,月儿也将西沉。“菊冷”二句写幽会已久,露水已湿衣裳。结尾叠句,表现他们留连忘归。
其六
我忆君诗最苦,知否?字字尽关心,红笺写寄表情深。吟么吟,吟么吟?
【注】
红笺——古时一种精美的小幅红纸,多作名片、请束和题诗词用。王仁裕《开元天宝遗事·风流薮泽》:“长安有平康坊,妓女所居之地,京都侠少,萃集于此。兼每年新进士以红笺名纸,游谒其中,时人谓此坊为风流薮泽。”白居易《江楼夜吟元九律诗成三十韵》:“斜行题粉壁,短卷写红笺。”
【析】
这首词写女子怀念男子。
头二句写她以诗来表达对男子的怀念,“知否”二字,表示她迫切希望对方能了解她的情衷。“字字尽关心”二句,是直述诗的内容,字字都是相思之情,关切之意。尾二句表现了这样真情的诗歌,值得吟诵。
其七
金鸭香浓鸳被,枕腻。小譬簇花钿,腰如细柳脸如莲。怜么怜,怜么怜?
【析】
这首词写女子自怜。
头二句写床上陈设。“小髻”二句写她的妆扮和美丽的体态。后二句是女子觉得自己青春芳龄,应逗人爱。
其八
曲砌蝶飞烟暖,春半。花发柳垂条,花如双脸柳如腰。娇么娇,娇么娇?
【注】
曲砌——曲折的台阶。
春半——仲春,二月。
【析】
这首写女子的情态。
头二句写正是春浓蝶飞之时。“花开”一句是写景,为下句写人作铺垫。“花如双脸柳如腰”一句,用比喻表现女子之娇美。尾叠句加强赞美女子之意。
其九
一去又乖期信,春尽。满院长毒苔,手挼裙带独徘徊。来么来,来么来?
【注】
乖——违背。
期信——所约定的相见期。
莓苔——隐花植物的一种,绿色丝状体,多生于潮湿地带,地钱、角苔、鳞苔等属此类。
挼(nu0 挪或读ruo 若阳平)——揉搓。韩愈《读东方朔杂事诗》:“两手自相。”
【析】
这首词写女子怀人。
头二句写情人一去不归,久违约期,眼前春天已完。“满院”句写出庭院荒凉之貌。“手挼”一句,刻画她情痴无聊的神态。尾用叠句,表现其多么迫切地盼望情人的到来。唐圭璋《唐宋词简释》中说:“末两句,重叠问之,含思凄悲,想见泪随声落之概。”
顾敻这九首《荷叶杯》,很像是写的一个女子的相思全过程。其一写盼佳期将成病,其二写闻别家欢歌更愁,其三写见少年郎更动春情,其四回忆
当年幽会之情,其五继续回忆幽会忘归的深情,其六写她只有写诗寄给对方表深情,其七写自己还是那样美丽,惹人怜爱,其二写春浓之日,自己更加娇美,其九写春已尽而情人还是束至,与第一首“春尽”相呼应,从第二首到第八首,都是春尽人未归时,失望中的回忆,《栩庄漫记》评曰:“顾敻以艳词擅长,有浓有淡,均极形容之妙。其淋漓真率处,前无古人。如《荷叶杯》九首,已为后代曲中一半儿张本。”
渔歌子
晓风情,幽沼绿,倚栏凝望珍禽浴。画帘垂,翠屏曲,满袖荷香馥郁。好摅怀,堪寓目,身闲心静平生足。酒杯深,光影促,名利无心较逐。
【注】
幽沼绿——深池碧绿。
好掳怀——便于抒发感情。掳(shu 抒):表达,抒发。
堪寓目——值得观赏。寓(yu 玉)目:过目。
光影促——光阴短促,这里指人生短促。
【析】
这首词是抒怀之作。
上片头二句,写出幽静的环境。“倚栏”一句写在这幽静的环境中,人也悠闲自在,倚栏欣赏着珍禽戏水。“画帘”三句,写观景后回到室内,满身还留有荷花的清香,更见其闲适。
下片前三句,直述对此景的感触,足以舒展心怀,足以清新耳目,像这样的闲静日子,平生已可满足了。结尾三句,有“对酒当歌”之意,因为他觉得光阴短促,所以人要与世无争,莫图名利。这首词在旷达之中,透露着光阴促迫之感。
临江仙
其一
碧染长空池似镜,倚楼闲望凝情。满衣红藕细香清。象床珍重,山障掩,玉琴横。暗想昔时欢笑事,如今赢得愁生。博山炉暖淡烟轻。蝉吟人静,残日傍,小窗明。
【注】
凝清——感情凝聚。
满衣句——满衣带着红莲花所透出的清香味。
象床珍簟——华贵的床和垫席。《初学记·器物部》:“《战国策》曰,孟尝君出行五国,至楚,献象牙床。”
山障掩——用画有山景的屏风遮掩。
赢得——获得。
博山炉——一种情美的香炉。见韦庄《归国谣》“其三”注。
【析】
这首词是忆昔伤今之作。
上片头一句,画出明净的背景。“倚搂”句触景生情。“满衣”句是写带着室外荷花的幽香回到室内。“象床”三句,写室内陈设,透出了清冷幽静的气氛。
下片头二句追忆往日欢乐,今日愁生。“博山”句继续写室内景象。结尾三句写外景:蝉吟人静,西风残照,含有无限怅然之情。
其二
幽闺小槛春光晚,柳浓花淡莺稀。旧欢思想尚依依。翠颦红敛,终日损芳菲。何事狂夫音信断?不如梁燕犹归。画堂深处麝烟微。屏虚枕冷,风细雨靡靡。
【注】
幽闺——深闺。莺稀——莺啼声稀。
旧欢句——想起旧欢的情景还依依难舍。
翠颦——眉皱。
红敛——脸上红色消失。红:脸色。敛:收敛,这里有消失之意。
芳菲——这里指芳颜。
何事——为什么。
狂夫——这里是对自己丈夫的称呼,带怨意。霏霏——细雨纷纷的样子。
【析】
这首词写闺妇怀人。
开头二句,绘出晚春景色:柳浓花淡莺声稀。“旧欢”句写人之情:回忆旧欢,情意依依。“翠颦”二句,因情而愁,故终日损折自己的芳颜。
下片头二句,责问语气,称其夫为“狂夫”,可见怨之深。她看见梁燕还按时归来,而人不归,怎不怪怨?“画堂”句,写堂内幽寂之状,结尾二句,写出室内外清凄之色。其愁绪亦如“风细雨霖霖”,无边无际,丝丝点点。《栩庄漫记》评:“设色蒨丽,意亦微婉。”
其三
月色穿帘风入竹,倚屏双黛愁时。砌花含露两三枝。如啼恨脸,魂断损容仪。香烬暗消金鸭冷,可堪辜负前期。绣襦不整鬓鬟欹。几多惆怅,情绪在天涯!
【注】
砌花——阶台上的花朵。
如啼恨脸——如美女带怨而流泪的脸。
损容仪——摧残了美丽的容颜仪态。
【析】
这首词写春闺幽怨。
上片头二句写女主人公在风吹月照下,倚屏发愁。“砌花”三句,既写花,又写人。“如啼恨脸”,形象秀丽,可爱堪怜。
下片“香烬”句,突出闺中凄凉,“可堪”句交待凄凉的原因是情人失约。“绣襦”句表现她无心妆扮。最后二句,将情绪引向遥远处,境界略开。结尾“涯”字,与“时”、“枝”、“仪”、“期”、“欹”相押,都是韵脚。“涯”,唐五代时两读,既在麻韵,又在支韵。《花间集》中,“涯”有与麻韵字相押的,如顾敻的《酒泉子》其六“恨无涯,小屏斜,堪憎荡子不还家。”又《虞美人》其五“玉郎还是不还家。教人魂梦逐杨花,绕天涯。”此首则与支韵字相押。
醉公子
其一
漠漠秋云淡,红藕香侵槛。枕歌小山屏,金铺向晚局。睡起横波慢,独望情何限?衰柳数声蝉,魂消似去年。
【注】
漠漠——云雨迷茫的样子。王维《积雨锅川庄作》诗:“漠漠水田飞白鸳,阴阴树木啭黄鹂。”
金铺一一衔住门环的装饰物,这里借代为门。
向晚肩(JIOng 炯阴平)一—近晚而关门,扃:门闩。《礼记·曲礼入“将入户,必视下,人户奉扃,视瞻毋回。”此处作动同用,闭门之意。
横波一—眼波。即眼神,眼光。
【析】
这首词写闺人秋思。上片头二句写秋色,突出了云淡藕香的秋日特,久。“枕歌”二句,写女主人公每日傍晚,空扁闺门,透露了寂寞之感。
下片头二句写她的睡起神态:“横波慢”,一副娇慢形象;“独望情何限”,心事重重。结尾二句,语淡意深,在衰柳蝉咽之中,年年如此伤情,景中寓着无限怨意。《白雨斋词评》曰:“字字呜咽。”
其二
岸柳垂金线,雨晴莺百啭。家住绿杨边,往来多少年。马嘶芳草远,高搂帘半掩。敛袖翠蛾攒,相逢尔许难。
【注】
往来句——意思是来往有许多风流少年。
翠蛾——青黛色的眼眉,攒(cuan 窜阳平):聚在一起。这里是皱眉的意思。
尔许——如许,这样。”杜荀鹤《醉书僧壁》诗:“九华山色真堪爱,留得高僧尔许年。”
【析】
这首词写女子伤别。上片头二句,绘出明媚春景。“家住”二句,富有诗情画意:绿杨映屋,来往许多风流少年,怎不逗人春思。
下片头二句,是女主人公回忆送别情人的情形:马嘶声远,但她还依依不舍,登楼而望,人去影空,只见到天边茫茫的烟草,可见别情何等深沉。结尾二句,写其别后情态:“翠蛾攒”,表情带愁;“相逢尔许难”,心中所想,觉相会之难,也就是盼相见之心切。清人郑文焯评曰:“极古拙,极高淡,非五代不能有此词境。”
更漏子
旧欢娱,新怅望,拥鼻含颦搂上。浓柳翠,晚霞微,江鸥接翼飞。帘半卷,屏斜掩,远蛐参差迷眼。歌满耳,酒盈樽,前非不要论。
【注】
拥鼻含颦——掩鼻皱眉,表示心酸难过的愁苦之状。
岫(xiu 秀)——山谷。这里指山峰。陶渊明《归去来兮辞》:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。”
参差——形容山高低不齐。
前非句——以前的是非就不要去谈论了。
【析】
这是一首抒怀之作。
上片头三句,写旧日的欢娱却变成了眼前的怅望,因而时时带着愁苦而徘徊于楼上。“浓柳翠”三句,绘出了一幅绝妙自由开阔的风景画。比翼翱翔的江鸥与怀愁独处的主人公形成了鲜明的对照,为后面的抒怀作了铺垫。
下片头二句,写室内的陈设。“远油”句,写帘外所呈现的远山景象,参差不齐,云雾茫茫,使眼迷胡看不清。结尾三句,聊以抒怀自慰。本来是“旧欢”“新愁”,但见了大自然的开阔景象,聊慰心怀,听歌酌酒,大有人生短促,何必自苦之感,故有“前非不要论”之说。《栩庄漫记》评:“五代十国乱靡有定,割据一方之主,尚才振拔有为者。其学士大臣亦复流连光景,极意闺帷,故《花间集》中不少颓废自放之词。于顾氏又何怪焉。”
孙光宪(约公元900—968 年),字孟文,自号葆光子,贵平(今四川省仁寿县附近)人。他出生农家,好读书,聚书凡数千卷,或手自抄写,孜孜校雠,老而不废。唐时为陵州判官,后避地荆南,受高从诲的知遇。从诲立,悉委以政事。他历官荆南节度副使,检校秘书少监,兼御史大夫。后归宋,为黄州刺史。
孙光宪是继温韦之后的一大词家。陈廷焯说他“词气甚道,措辞亦多警练,然不及温韦处亦在此,坐少闲逸之致”(《白雨斋词话》)。但其词内容较为丰富;风格疏朗沉咽,婉约精丽处,神似韦庄。
浣溪沙
其一
寥岸风多橘柚香,江边一望楚天长,片帆烟际闪孤光。
目送征鸿飞奋杳,思随流水去茫茫,兰红波碧忆潇湘。
【注】
蓼——草本植物,又叫水蓼,花淡绿色或淡红色,多生岸边。
楚天长——指江汉一带天空辽阔无际。烟际——遥远的云烟处。
兰红——植物名,即红兰,秋日开红花而香,江淹《别赋》:“见红兰之受露,望青揪之罹霜。”
潇湘——水名,见温庭筠《遐方怨》“其一”注。这里指充满诗情画意的潇湘一带。
【析】
这首词是触景抒怀之作。上片写秋江风光:橘松飘香,江水一色,天际孤帆,境界无比开阔。下片头二句,将情融于景中,目送征鸿,思随流水,在悠然的遐想中,又回忆起红兰碧波的溃湘秋色,对秀丽的江山一往情深。
这首词历来为人称道。《白雨斋词话》曰:“片帆七字,压遍古今词人。”又:“闪孤光三字警绝,无一字不秀炼,绝唱也。”王国维评:“昔王玉林赏孙氏‘一庭花雨湿春愁’为古今佳句,余以为不若‘片帆烟际闪孤光’,尤有境界也。”
其二
桃杏风香帘幕闲,谢家门户约花关,画梁幽语燕初还。
绣阁数行题了壁,晓屏一枕酒醒山,却疑身是梦魂间!
【注】
闲——悠闲。
约花关——将花关闭于门内。约:收束。
幽语——私语。
绣阁二句——意思是:在绣阁的壁上已题下数行词句,清晨,屏风掩遮,在山枕上,醉后已醒来了。题了:题罢了。山:山枕。
【析】
这首词写在妓家醉酒之乐。上片写在女子家所见:桃杏风香,梁燕呢啸,都是美好生活的陪衬,点染了欢快环境。下片写在绣阁上所为:即兴题诗,酌酒言欢,酒后沉睡。以至一觉醒来,天色将晓。但他还朦胧不清,疑身尚在梦境中,文笔疏朗,意境清奇。
其三
花渐调疏不耐风,画帘垂地晚重工,堕阶萦藓舞愁红。
腻粉半沾金靥子,残香犹暖绣熏笼,尊心无处与人同。
【注】
下耐风——经不注风吹,汤显沮谓”不耐风”是创新之语句。
堕阶句——落花片片,似含愁飘舞,落于阶前的苔薛之上。愁红:指落花。
腻粉句——涂着脂粉的脸上还沾着黄星靥。金靥子:黄星靥,古时妇女面部妆饰,见温庭药《归国遥》“其二”注。
惠心──既指落花之心,又指闺人之心,双关。
【析】
这首词是咏落花之作。上片写落花的景象,花影稀疏,风吹残片,纷坠阶庭,“舞愁红”,写落花纷飞之状,带有感情色彩。此时,更觉空堂寂寞了。
下片写观花之人,有美人迟暮之感。她面饰不整,半着金靥,留着残妆;薰香尚暖,她的心别有一股滋味,是人们难以理解的。“蕙心无处与人同”一句,非深子情者不能道出。
其四
揽镜无言泪欲流,凝情半日懒梳头,一庭疏雨湿春愁。
杨柳只知伤怨别,杏花应信损娇羞,泪沾魂断轸离忧。
【注】
揽镜——拿镜子。
湿春愁——意思是雨使春愁更浓,将自然景物与人的感情联写,汤显祖评为“创新语”。
轸(zhěn 诊)——悲痛。《楚辞·九章·哀郢》:“出国门而轸怀兮,甲之朝吾以行。”王逸注:“轸,痛也。”离忧:遭遇到忧伤。《史记·屈原贾生列传》:“故忧愁优思而作离骚,离骚者,犹离忧也。”洪兴祖补注:“班孟坚曰:离犹遭也。明己遭忧作辞。”
【析】
这首词写女子的春愁。
上片第一句,写她心中无尽的苦衷,揽镜自怜而泪流。第二句进一层,写她悲怨如痴,半日罢妆。“一庭疏雨湿春愁”,把雨与愁联起来了。从事理上讲,雨怎么能湿春愁呢?然其妙正在此句,它将春愁具体化了,如茫茫一片经雨而湿。
下片“杨柳”二句,意思是说这些无情之物,尚能有情,杨柳知道伤别离,杏花可以证实她的娇颜因相思而渐损。结尾一句,由物及己,更想到忧伤难言,泪沾衣襟。
其五
半踏长裾宛约行,晚帘疏处见分明,此时堪恨昧平生!
早是消魂残烛影,更愁闻着品弦声,杳无消息若为情。
【注】
半踏——小步走。
裾(jū)——衣服的前襟,也称“大襟”。辛延年《羽林郎》:“长裾连理带,广袖合欢之襦。”
宛约——婉约,柔美的样子。
昧平生——意思是素不相识无法向所爱之人表示情怀。昧:暧昧。
品弦声——演奏弦乐的声音。品:弹奏、品尝。
若为情——如何能动情,或难以为情。若为:何为、怎为。谢灵运《东阳溪中赠答》:“但问情若为?月就云中堕。”又:宋陈师道《寄张学士》诗:“从来阙声闻,相见若为颜。”
【析】
这是男子思慕女子之作。上片头二句写男子见到女子:傍晚,垂帘的稀疏处,他见到了女子姗姗步履的倩影。但他恨自己与女子不相识,并为此而深感惆怅。
下片头二句是他的幻想:要能同女子烛影共照,那时,只怕连音乐声也不愿听了。结尾一句无限感伤,意思是与她不通信息,再深厚的感情也无法让她知道。可见思慕之情,何等缠绵。
其六
兰沐初休曲槛前。暖风迟日洗头天,湿云新敛未梳蝉。
翠袂半将遮粉臆,宝钗长欲坠香肩,此时模样不禁怜。
【注】
兰沐——用兰香融水洗发。
初休——刚洗完。
迟日——缓缓移动的太阳。
湿云——湿发。云:喻头发。
新敛——刚挽起来。
梳蝉——梳发。蝉:指蝉鬓,
古时妇女一种发型,挽发如蝉翼。
粉臆——如涂了白粉的雪胸。臆:胸部。
坠香肩——下垂到香肩。
【析】
这首词描写女子洗头后的情态。上片写她用兰香渗水洗了头之后,云鬓犹湿,散披未梳的妩媚情态。
下片写尚未梳妆时的模样,疏放娇丽,更使人爱。《白雨斋词话》道:“不禁怜三字真乃娇绝,飞燕玉环,无此情态,真欲与丽娟并驱矣!”又:“情态可想,风流窈窕,我见犹怜。”
其七
风递残香出绣帘,团窠金凤舞襜襜,落花微雨恨相兼。
何处去来狂太甚,空推宿酒睡无厌,怎教人不别猜嫌?
【注】
风递——风传送。
团窠(kē颗)金凤——帘上所绣的团花金凤图。团窠:圆形的。
襜襜(chanchan 搀搀)——摇动的样子。
空推——用假言相推脱。
宿酒——前时所饮的酒。
睡无厌——贪睡不止。
【析】
这首词写女子的妒忌之情。
上片头两句,写绣帘的华美,烘托环境美好富丽。“落花”句,写帘外暮春景象:落花微雨。“恨相兼”,是见了景色所引起的感情变化:花易落,人易老,而情不切,为下片责怨男方作了铺垫。
下片写她的妒情。她埋怨男子不知在何处游冶,真是“狂太甚”;回来后,又假说因喝醉酒,贪睡不止;这些表现,怎么不引起她的怀疑呢!怀疑什么,就不必明说了。
其八
轻打银筝坠燕泥,断丝高罥画搂西,花冠闲上午墙啼。
粉箨半开新竹径,红苞尽落旧桃蹊,不堪终日闭深闺。
【注】
打——敲击,弹拨。
银筝——古代乐器,如琴瑟状,弦乐。
坠燕泥——意思是弹筝之声动听,震坠燕泥。刘向《别录》:“鲁人虞公,发声清越,歌动梁尘。”
断丝——游丝,蛛丝之类。
罥(juān 娟)——挂。杜甫《茅屋为秋风所破歌》:“高者挂罥长林稍,下者飘转沉塘坳。”
花冠——公鸡,以冠借代为鸡。温庭筠《晓别》诗:“翠羽花冠碧树鸡,未明先上短墙啼。”
午墙——中墙、正面的墙。
粉箨(tuò拓)句——在新竹丛的小道上,笋子一只只皮壳裂开。箨:竹笋外衣。
红苞——花苞。
桃蹊——桃树下的路。《史记·李将军传赞》:“谚曰:桃李不言,下自成蹊。”司马贞索隐:“按姚氏云:桃李本不能言,但以华实感物,故人不期而往,其下自成蹊径也。”
【析】
这首词写闺情。上片写女主人公在画楼弹奏着动听的银筝,时而也传来鸡啼声。虽有声响,但仍有寂寞之感。下片写竹皮半开,红苞尽落,俱是万物生长之状,对此景,她不禁叹息起来,她已难以忍受终日空闺幽禁的寂寞生活了。
其九
乌帽斜欹倒佩鱼,静街偷步访仙居,隔墙应认打门初。
将见客时微掩敛,得人怜处且生疏,低头羞问壁边书。
【注】
乌帽——隋唐富贵者所戴的帽子,初为官员所戴乌纱帽,后闲居之士亦可戴。杜甫《相从行赠严二别驾时方经崔旰之乱》:“乌帽拂尘青螺粟,紫衣将至绯衣走。”又解:乌帽为隐者所戴。《宋史·杜衍传》:“既退居南都,出入从者十许人,乌帽皂履,绨袍革带。”
佩鱼——唐代五品以上的服饰,按品级不同,分别佩带金、银、铜所制成的鱼。《新唐书·车服志》:“中宗初罢龟袋,后给以鱼,郡王嗣王,亦佩金鱼袋。景龙中,令特进佩鱼。散官佩鱼,自此始也。”
访仙居——游访仙人所居之地。这里特指娼妓所居处。
隔墙句——意思是隔着墙刚刚敲门,她也能识别是谁到来了。
掩敛——掩面敛容,微含羞态。
得人二句——她得到了人的怜爱时,还是那副怯声怯气的样子;低着头,
含着羞,而问壁上的字。
【析】
这首词写男子娼门冶游。
上片第一句,写男子装束,虽是官员,但到“北里”游冶处,也不讲究了,“乌帽斜”、“倒佩鱼”,极写洒脱不恭之状。“静街”一句,写做这等事,还是隐蔽一些好,故言“偷步”。“隔墙”句,是说里面的女子一听到敲门声就知道是谁来了,可见此男子为常客了。
下片写女子接待他时的情态,三句分三层,先是“微敛”,再是“生疏”,后是“羞问”,写得细腻入微,娇羞之态可掬;但并不猥亵淫荡。表现了对此女的一种真切的怜爱。《白雨斋词话》道:“迤逦写来,描写女儿心性,情态无不逼真。”
河传
其一
太平天子,等闲游戏,疏河千里。柳如丝,偎倚绿波春水,长淮风不起。
如花殿脚三千女,争云雨,何处留人住?锦帆风,烟际红,烧空,魂迷大业中。
【注】
太平天子——指隋炀帝。
疏河千里——据《开河记》载:大业十二年开邗沟成,长二千余里。炀帝乘龙舟,幸江都。舢舻相继,自大限至淮口,联绵不绝,锦帆过处,香闻十里。见韦庄《河传》“其一”注。
长淮——淮河。
殿脚——炀帝乘龙舟游江都,强征吴越民女十五六岁者五百人,为之牵挽,曰“殿脚女”。见韦庄《河传》“其一”注。这里说“三千”,意思是加上六宫罗骑,约三千许。李白《清平乐》词:“女伴莫话孤眠,六宫罗绮三千。”
争云雨——争风流,以得帝王宠爱。
何处句——意思是炀帝骄淫无度,不知何处能将他留住。
锦帆风三句——风吹锦帆,云烟映红,如火燃空。烧空:双关语,既写红光弥漫如火燎天际,又指炀帝繁华一炬而空。
大业——隋炀帝的年号。
【析】
这首词是怀古之作。
上片前三句,写隋炀帝当时为了游戏,竟劳民伤财,开凿运河千里。“柳如丝”是写运河上秀丽的风光:春水绿波,风平浪微。
下片追述炀帝昔日游江都的繁荣气象:三千殿脚女如花似朵,穿红挂绿,风流美丽。“何处留人住”一句,已表示了这样侈淫的生活,无处可容的不满情绪。“锦帆风”三句,写昔炀帝行舟时五彩缤纷,红染天际的景象。“烧空”二字,笔锋急转,表面上是说红光如火燃半空,含意是炀帝的花锦世界,一炬而空。结尾一句,是作者自述,仿佛身临当时的场面。这首词对炀帝荒淫无度的行为进行了揭露和讽刺,在《花间集》中,是思想性较好的作品。《栩庄漫记》评:“词写炀帝开河南游事,妙在‘烧空’二字一转,使上文花团锦簇,顿形消灭。此法盖出自太白‘越王勾践破吴归’一诗。”
其二
目回柳拖金缕,着烟浓雾,蒙蒙落絮。凤凰舟上楚女,妙舞,雷喧波上鼓。
龙争虎战分中土,人无主,桃叶江南渡。襞花笺,艳思牵,成篇,宫娥相与传。
【注】
落絮——落下的杨花。
楚女——泛指江汉一带女子。
雷喧句——波上鼓声如雷轰鸣。
龙争虎战——指诸侯王混战。
中土——泛指中原。《淮南子·地形》:“正中冀州曰中土。”
桃叶句——指士大夫们纷纷南渡。此处用晋王献之送其爱妾桃叶渡江的典故,以讽时事。见毛文锡《虞美人》“其一”注。
襞(bì辟)花笺——折叠彩笺。襞:褶(zhē折)子,衣服上折叠的线条。这里作动词用,折叠之意。
【析】
这首词也是怀古之作。上片写秦淮河上一片歌舞升平的景象。下片写中原战火纷飞,动荡不安。并用了王献之送爱妾渡江的典故,隐约地嘲讽了东晋王朝偏安江左,不图统一大业的腐败政治。这是作者盼望统一大业的思想反映。
其三
花落,烟薄,谢家池阁,寂寞春深。翠蛾轻敛意沉吟,沾襟,无人知此心。
玉炉香断霜灰冷,帘铺影,梁燕归红杏。晚来天,空悄然,孤眠,枕檀云髻偏。
【注】
谢家——泛指美妇人家。
霜灰——香料燃完,灰白如霜。
铺影——布影,洒影。
枕檀——以檀为枕,质贵重,有香气。
【析】
这首词写暮春闺怨。上片写女主人公凄凉的处境,没有人了解她,同情她。下片写她空虚无聊,孤眠时的情态。此词无甚新意,味同嚼蜡。
其四
风飐,波敛,团荷闪闪,珠倾露点。木兰舟上,何处吴娃越艳:藕花红照脸。
大堤狂杀襄阳客,烟波隔,渺渺湖光白。身已归,心不归,斜晖,远汀■■飞。
【注】
风飐——风吹的意思。
波敛——波起皱纹。敛:收,引申为起皱折、起波纹。
团荷——圆形荷叶。
珠倾露点——露水如珠,倾滴于荷叶上。
木兰舟——用木兰树所造的船。任昉《述异记》下卷:“木兰洲在浔阳江中,多木兰树。昔吴王阖闾植木兰于此,用构宫殿也。七里洲中,有鲁班刻木为舟,舟至今在洲。诗家云木兰舟,出于此。”柳宗元《酬曹侍御过象县见寄》诗:“破额山前碧玉流,骚人遥驻木兰舟。”
吴娃越艳——指吴越一带的美丽姑娘。李白《忆旧游书怀赠韦太守》诗:“吴娃与越艳,窈窕夸铅红。”
大堤——曲名。原指襄阳沿江大堤。宋齐梁时,常以大堤为题作曲,故称《大堤曲》。如《续玉台新咏》中所载王容的《大堤女》:“宝髻耀明珰,香罗鸣玉佩。大堤诸女儿,一一皆春态。入花花不见,穿柳柳阴碎。东风拂面来,由来亦相爱。”就是描写大堤美女的诗。
狂杀——狂极,感情难以节制。
■■——水鸟之一种。见温庭筠《菩萨蛮》“其四”注。
【析】
这首词写游览所见所感。
上片写游湖时所见:风微微地吹,波轻轻地荡,圆荷上的露点如珍珠闪闪,绘出了初秋明丽的背景,“何处”二句,写出在画面中的人物,“吴娃越艳”,都是漂亮活泼的南国少女,“藕花红照脸”,这一句简洁俊秀,表现了姑娘们的青春的美丽。
下片写游客的心情,借用了乐府中《大堤曲》赞美少女的内容,来表示游客对吴娃越艳的倾慕。“烟波隔”,是说姑娘们渐渐远去。“渺渺湖光白”,他还留连不舍,目送舟行,直至再也看不见人影儿,只剩下湖光渺渺。“身已归,心不归”,出语直率,情真意切。结尾二句,景中有情,有温庭筠“斜晖脉脉水悠悠”之意。全词情意真挚,笔墨清丽明快,非凑数之作可比。
|