| 魏承斑十三首
满宫花
其一
雪霏霏,风凛凛,玉郎何处狂饮?醉时想得纵风流,罗帐香帷鸳寝。春朝秋夜思君甚,愁见绣屏孤枕。少年何事负初心?泪滴缕金双衽。
【注】
霏霏——雨雪密布纷飞的样子。《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”毛传:“霏霏,甚也。”
风凛凛(lǐn 凛)——北风凛冽。
缕金双衽(rèn 任)——金线绣的双袖。衽:本为衣襟。这里说“双衽”,可理解为“双袖”。《说文通训定声》:“凡衽,皆言两旁衣际裳际,正当手下垂之处,故转而名袂。”《列女传·鲁季敬姜》:“文伯引衽攮卷而亲馈之。”
【析】
这首词写少妇的哀怨。
上片首二句对举成文,境界凄冷,是女主人公周遭的环境,与后面所表现的她内心的凄寂和谐地统一起来。“玉郎”三句,为女主人公的想象之辞,用“玉郎”在外纵情,反衬自己的孤独。
下片二句是上片感情的直接抒发,“春朝秋夜”,喻时日之长。哀怨之深。“少年”二句,痴情反问,曲尽怨恨,而怨愈重,情弥深。
木兰花
小芙蓉,香旖旎,碧玉堂深清似水。闭宝匣,掩金铺,倚屏拖袖愁如醉。迟迟好景烟花媚,曲渚鸳鸯眠锦翅。凝然愁望静相思,一双笑靥嚬香蕊。
【注】
旖旎(yǐnǐ 以尼)——繁茂的样子。宋玉《九辩》:“窃悲夫惠华之曾敷兮,丝旖旎乎都房。”
宝匣——梳妆盒。
金铺——门上装饰,借代为门。
烟花雾霭中的花朵。韦应物《因省风俗与从侄成绪游山水中道先归寄示》诗:“阴壑云松埋,阳崖烟花媚。”
一双句——对饰有香蕊的酒窝含着愁意。香蕊:酒窝上的妆饰。见温庭筠《归国遥》“其二”注。
【析】
这首词写美女相思。
上片首三句明写荷花,实写美人,以“碧玉堂深”点出美人所居之地;以“水”兼写“小芙蓉”及美人所在玉堂的清姜环境。后三句连用“闭”、“掩”、“倚”、“拖”四个有独特含意的动词,把女主人公如痴如醉如怨的情状淋漓写出。
下片“迟迟”二句以乐景写愁情,以鸳鸯兴相思。结尾二句,是女主人公对上二句“凝望”后的瞬间表情,如梦如幻,以笑写愁,笑得愈沉醉,愁情也愈酸楚。
玉楼春
其一
寂寂画堂梁上燕,高卷翠帘横数扇。一庭春色恼人来,满地落花红儿片。愁倚锦屏低雪面,泪滴绣罗金缕线。好天凉月尽伤心,为是玉郎长不见。
【注】
高卷句——翠帘高卷,横列屏风数扇。
雪面——面目白皙。
为是——因是。
【析】
这首词抒写闺怨。
上片写卷帘所见,怨情油然而生。首句用梁间燕语,表现“画堂”“寂寂”,以动写静,人物情感也寓于其中;“高卷”句在结构上是过渡;后两句是触景伤情:帘外“一庭春色”,本人公感到并不为己所有,故有“恼人”之感;而“满地落花”则又使她想到青春难再!
下片首二句用“愁倚”、“泪滴”写她触景伤精时的容态;结尾二句,点出原由。对月怀人,深为“四美”(良辰、美景、赏心、乐事)难全而伤心。
其二
轻敛翠蛾呈皓齿,莺啭一枝花影里。声声清迥遏行云,寂寂画梁尘暗起。玉斝满斟情未已,促坐王孙公子醉,春风筵上贯珠匀,艳龟韶颜娇旖旎。
【注】
莺啭三句——意思是花影里传来的歌声,清脆悠远,能遏云绕梁。遏(ě厄)行云:《列子·汤问》:秦青善歌,送薛谭之时,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。见《花间集叙》注。尘暗起:刘向《别录》:鲁人虞公发声清越,歌动梁尘。
玉斝(jiǎ甲)——古代盛酒的器皿,圆口,三足。
促坐——促使在坐者。
贯珠匀——形容歌声如串珠那般圆润连续。
艳色韶颜——指女子美丽的容颜。
【析】
这首词写歌女的美丽及其高超的歌唱艺术。
全词分片而意不断,首句写歌女之美。中间六句写歌声之动听:“莺啭”一句暗喻歌声如月下花影里传来的流莺啼啭,清甜动人;“声声”二句用夸张的手法写歌声美妙;“玉斝”二句从侧面写“王孙公子”如痴如醉的状况,烘托了歌唱者歌艺的高超;“春风”,句又用暗喻进一步描绘了歌唱者的圆润歌喉。最后一句又写歌唱者的仪容,与首句呼应,形成了一个完美的整体。
这首词可以说是词中的《琵琶行》和《听颖师弹琴》,汤显祖评道:“无一败笔..足恣其浑洒也。”
诉哀情
其一
高歌宴罢月初盈,诗情引恨情。烟露冷,水流轻,思想梦难
成。罗帐袅香平,恨频生。思君无计睡还醒,隔层城。
【注】
月初盈——月初圆。
层城——城楼重重。
【析】
这首词写少妇对郎君的思念。
开篇以明月起兴,饮酒赋诗,一轮圆月,使她触景伤怀,“恨情”顿生。“诗情引恨情”一句,把酒兴正浓,诗怀无限而又恨情缕缕如丝这种感情发展的微妙过程,概括已尽。“烟露”二句,极写凄清之景,以衬凄清之情。最后一句以情作结,直写思念郎君,想在梦中相会,无奈梦境难成,苦愁至极。
下片全由上片“梦难成”生发,写“睡还醒”的思君之情状,真是难忘难望难及,无可奈何!
其二
春深花簇小楼台,风飘锦绣开。新睡觉,步香阶,山枕印红腮。鬓乱坠金钗,语檀偎。临行执手重重嘱,几千回!
【注】
花簇——鲜花丛聚在小楼台周围。
锦绣——指帐子。
新睡觉——刚刚睡醒。觉(jié决):觉醒。
语檀偎——私语时与郎相依偎。檀:檀郎。《栩庄漫记》说:“语檀偎三字殊拙。”
【析】
这首词写女子与情人欢会后的离别。
上片首二句用“小楼台”点明欢会的地方;用“春深花簇”写欢会的环境,以衬托欢会时的深情;“风飘绵绣开”一句合写景与人,开启下面对女主人公的描绘。“新睡觉”到过片处“语檀偎”写女子欢会后的娇柔依恋。“临行”二句写送别情人,寄语情深。
其三
银汉云晴玉漏长,蛩声悄画堂。筠簟冷,碧窗凉,红蜡泪飘香。皓月泻
寒光,割人肠。那堪独自步池塘,对鸳鸯。
【注】
银汉——天河、银河。蛩声——蟋蟀叫声。筠簟——竹席。筠(yún 云):竹子的青皮。泻寒光——洒下清冷的光。
【析】
这首词写闺怨。
上片写怨妇生活的环境,从外界写到室内。用“银汉”点明夜间;“玉漏长”一个“长”字,已融进女主人公的怨情;“蛩声”是“画堂”之静,再配之以“簟冷”、“窗凉”、“蜡泪”,用艳辞写凄境,尤为感人。
下片,“皓月”二句是对上片景与情的总揽。“那堪”二句,以女主人公的“独自步池塘,对鸳鸯”对比写来,不言怨而怨已出。
其四
金风轻透碧窗纱,银釭焰影斜。倚枕卧,恨何赊?山掩小屏霞。云雨别吴娃,想容华。梦成几度绕天涯,到君家。
【注】
金风——秋风。古时以阴阳五行来配季节演变,秋属金,故称秋风为金风。唐代诗人戎星《宿湘江》诗:“金风浦上吹黄叶,一夜纷纷满客舟。”
银釭影——银灯的光影。
赊——悠远无尽之意。李中《旅夜闻笛》诗:“长笛起谁家,秋凉夜漏赊。”韩愈《赠译经僧》:“万里休言道路赊。”
山掩句——小屏风上的霞光与山色相掩映。
云雨句——带着云雨深情而与吴娃相别。
吴娃——泛指吴地的美女。《文选·吴都赋》:“‘幸乎馆娃之宫。’刘良注:‘吴俗谓好女为娃。’”李白《经乱离后忆旧游书怀赠韦太守》诗:“吴娃与越艳,窈窕夸铅红。”
【析】
这首词写男子对女子的思念。上片写男子室内之景与情,重心在“倚枕卧,恨何赊”二句上。下片首二句揭出所恨之由,在一“别”一“想”。结尾二句写思念成梦,把梦说成如丝如线的缠绕,见其恋情之深长可知。
其五
春情满眼脸红绡,娇妒索人饶。星靥小,玉珰摇,几共醉春朝。别后忆纤腰,梦魂劳。如今风叶又萧萧,恨迢迢。
【注】
红绡——形容面色红润细腻。
娇妒——娇美、妩媚。
索人饶——得到人的怜爱。饶:怜爱。唐宋诗人惯用“饶”字。白居易《喜小楼西新柳抽条》诗:“为报金堤千万树,饶伊未敢苦争春。”宋黄庭坚《次韵高子勉》诗:“篓蒿穿雪动,杨柳索春饶。”《花间集》中,和凝《河满子》“含情惯得人饶”。其中“饶”均为“怜爱”之意。
星靥——酒窝上的妆饰。
珰——耳朵上垂的珠饰。
几共——屡次相共。李颀《采莲曲》:“时逢岛屿泊,几伴鸳鸯眠。”白居易《东南行一百韵》:“几见林抽笋,频惊燕引雏。”
【析】
这首词也是写男子对情人的思念。上片追忆情人妖娆的姿态,即“醉春朝”时的情景。下片“别后”一句收束上片,“梦魂劳”写思念之苦。结尾二句把“风叶萧萧”的迷茫之声与连绵不尽之情,揉合在一起,声情撼人。
生查子
其一
烟雨晚晴天,零落花无语。难话此时心,粱燕双来去。
琴韵对荤风,有恨和情抚。肠断断弦频,泪滴黄金缕。
【注】
琴韵——琴声。
薰风——香风。
抚——弹奏。
断弦频——由于心情痛苦而使琴弦连连折断。
【析】
这首词写抚琴少女的幽怨。
上片“烟雨”句状景,“零落”句起兴,一语双关,景情合写。“难话此时心”是“无语”的人情再现,又开启“梁燕双来去”一句,用亲昵双燕,反衬女主人公的孤独。
下片写女子抚琴遣恨,而无声的哀怨、无言的愁恨却依然无法排遣。用“断弦频”刻画柔肠寸断,虚意实写,可见可感。最后用女子抚琴时的“泪滴”作结,层层递进,幽怨全出。
其二
寂寞画堂空,深夜垂罗幕。灯暗锦屏欹,月冷珠帘薄。
愁恨梦难成,何处贪欢乐?看看又春来,还是长萧索。
【注】
看看——看着看着,说明已多次虚度春日。
长萧索——久凄凉。王维《奉寄韦太守陟》诗:“荒城自萧索,万里山河空。”这里指心情孤凄。
【析】
这首词写妇人春思。
上片着意写景,景中有情。室内深夜之景,是“寂寞”与“空”,这也是“画堂”中人心里的“寂寞”与“空”的感情外化。“灯暗锦屏欹”是主人公“寂寞”与“空”的具体形象。
下片着意写情,情中带景。“愁恨”句写自己的现实;“何处”句写思念的人,从想象中情人追欢,深一层写她的深情厚望。末二句点明“春来”,“看”字叠用,显出盼望长久与急切;“又”与“还”搭配,表现了她失望与虚度的情怀;“萧索”一词,情景并重,既见女主人公思想上的凄楚孤寂,又见外界环境的荒凉冷落。
黄钟乐
池塘烟暖草萎萎,惆怅闲宵,含恨愁坐,思堪迷。遥想玉人情事远,音容浑似隔桃溪。偏记同欢秋月低,帘外论心,花畔和醉,暗相携。何事春来君不见?梦魂长在锦江西。
【注】
浑似——仿佛。浑:全然、简直。杜甫《春望》诗:“白头搔更短,浑欲不胜簪。”
桃溪——即“桃花源”。桃花源是虚构的与世隔绝的理想境界。这里用此典表示难以相见。
论心——谈心。
和醉——共醉。
锦江——在今四川省成都平原,泯江分支之一,当地习称“府河”,传说古人织锦濯其中,较他水鲜明,故名“锦江”。见牛峤《女冠子》“其二”注。
【析】
这首词写男子春宵怀人。
上片“池塘”四句既写了烟暖草萎的环境,又写了春宵惆怅的迷茫的心情。“遥想”二句写出“愁坐”的事由,表达对玉人的思念。“音容”一句把思念时的恍惚的状态和心理写透。
下片“偏记”直贯到“暗相携”,追忆过去秋月之时,帘外花畔与玉人的同欢,追忆得愈真切,现实也就愈加凄苦,故后两句发出了痴情的问语,“春”与“君”并没有必然联系,而想念的人却把它们连在一起,主观以为春来,君也会来,而现实完全不是自己想象的那样,所以只有让梦魂去长久地追伴情人。出语痴而情弥真。
渔歌子
柳如眉,云似发。蛟绡雾縠笼香雪,梦魂惊,钟漏歇,窗外晓莺残月。几多情,无处说,落花飞絮清明节。少年郎,容易别,一去音书断绝。
【注】
蚊绢雾縠——珍贵的纱绸。蚊绡:指蛟人所织之丝绸,见欧阳炯《南乡子》“其七”注。雾縠:半透明的绉纱。笼香雪——笼罩着洁白的肌肤。香雪:形容肌肤细腻白净、有香气。
【析】
这首词写少妇闺情。上片写天晓时少妇的容貌。“柳如眉”三句连用三个比喻极言少妇之美;“梦魂惊”三句点明时刻,写少妇梦被惊醒所见所闻——“窗外晓莺残月”。下片“几多情”三句追叙“落花飞絮清明节”时与少年郎分别时依恋的情状。“落花飞絮”一句,情景交融,荡气回肠。后三句写少妇之怨。
鹿虔扆,生卒籍贯皆不详,他为后蜀进士,在孟昶时仕后蜀为永泰军节度使,后进检讨太尉,加太保。与欧阳炯、韩琮、阎选、毛文锡五人工小词,为后主赏识,时人忌之,号称“五鬼”,蜀亡不仕。
鹿虔扆的词近于韦庄,较少浮艳之气。有的词沉痛苍凉;有的词则秀美疏朗。
临江仙
其一
金锁重门荒苑静,绮窗愁对秋空。翠华一去寂无踪。玉楼歌吹,声断已随风。烟月不知人事改,夜阑还照深宫。藕花相向野塘中。暗伤亡国,清露泣香红。
【注】
绮窗——华美的窗户。王维《扶南曲歌词》:“朝日照绔窗,佳人坐临镜。”又《杂诗》:“来日绮窗前,寒梅着花未?”
翠华——多指帝王仪仗,即用翠色羽毛装饰的旗子。此处借代为帝王。
歌吹——歌唱声和吹奏管乐的声音。吹(chuì旧读吹去声):吹笙箫之类。
香红——借代荷花。
【析】
这是一首怀古伤今的词。
上片四层,将过去的显赫繁华与今日的荒凉凄清,在每句中简洁地对比写出,尤其“声断已随风”五字,收束上片,把昔日的荣华一笔勾消。在低回沉吟中,寄托了诗人的无穷感叹,蕴藉深厚。
下片,从怨烟月不知人事而依旧夜照深宫的侧面,寄托了景物永恒、世态变迁的深沉追怀,读来令人俯首沉吟。最后三句把野塘藕花拟人化,它清晨的露珠也像是暗伤亡国而流的眼泪,表达了词人的家国之恨。
李冰若说:“此阕之妙,妙在以暗伤亡国托之藕花,无知之物,尚且泣露啼红,与上句‘烟月还照深宫’相衬而愈加悲惋。其全词布置之密,感喟之深,实出后主晚凉天净一词之上。”(《栩庄漫记》)
其二
回回冈无赖晓莺惊梦断,起来残醉初醒。映窗丝柳袅烟青。翠帘慵卷,约砌杏花零。一自玉郎游冶去,莲凋月惨仪形。暮天微雨洒闲庭。手挼裙带,无语倚云屏。
【注】
无赖——放刁,无道理。徐陵《乌栖曲》:“唯憎无赖汝南鸡,天河未落犹争啼。”
约砌——曲阶。
莲凋月惨——形容女子的仪容憔悴。莲与月:喻女子形貌。
挼——捻、撚。云屏——云母装饰的屏风。
【析】
这首词写女子终日相思。
上片首句由金昌绪《闺怨》一首而来。“起来”以下四句,写柳丝袅于青烟,残红受约晨风的无力、零落的形象,刻画了女主人公梦断早起时的慵倦情态,极婉款妍倩之致。
下片首二句写情郎一去,女主人公因相思而形容憔悴。“暮天”句既是写景,又显示了时间从早至晚的进程。最后两句从女主人公挼裙、无语、倚屏的行动中,豁露她终日的相思之情。
女冠子
其一
凤楼琪树,惆怅刘郎一去,正春深。洞里愁空结,人间信莫寻。竹疏斋殿迥,松密醮坛阴。倚云低首望,可知心?
【注】
琪树——仙境中的玉树。白居易《牡丹芳》诗:“仙人琪树白无色,王母桃花小不香。”
刘郎——刘晨。见皇甫松《天仙子》“其一”注。
斋殿迥——佛殿幽深。可知心——能知道我的心意么?
【析】
这首词写女道士的心曲。上片写仙境用刘晨阮肇故事,暗点出女道士内心的秘密。下片,首二句描绘道院环境,末二句传出女道士的心曲,陈词滥调,无可赏析。
其二
步虚坛上,绛节霓旌相向,引真仙。玉佩摇蟾影,金炉袅麝烟。露浓霜简湿,风紧羽衣偏。欲留难得往,却归天。
【注】
步虚——道士诵经之声。刘敬叔《异苑》卷五:“陈思王(曹植)游山,忽闻空里诵经声,清远遒亮。解音者则而写之,为神仙声;道士效之,作步虚声。”
绛节霓族——都是道士祭神的符节和旗帜。
蟾影——月光。
霜简——白色竹简,道士所用之手版。
羽衣——道士所穿的法衣。《汉书·郊祀志上》:“五利将军亦衣羽衣”颜师古注:“羽衣,以鸟羽为衣,取其神仙飞翔之意也。”后人常称道士或神仙所穿之衣为羽衣。白居易《梦仙》诗:“坐乘一白鹤,前引双红旌。羽衣忽飘飘,玉鸾俄铮铮。”
【析】
这首词纯粹写女道士的生涯,别无情致。
思越人
翠屏欹,银烛背,漏残清夜迢迢。双带绣寞窠锦荐,泪侵花暗香消。珊瑚枕腻鸦鬟乱,玉纤慵整云散。苦是适来新梦见,离肠怎不千断?
【注】
双带句——绣着花团的双带,垂在锦席之上。绣窠:绣的花朵图案。盘:垂落、盘置。
鸦鬟——鬟髻的形状。
玉纤——晶润、纤细的手指。
云散——指头发散乱。
苦是二句——意思是:最痛苦的是刚才还梦见过,醒来却不见人,怎不教人离肠千断?
【析】
这首词写女子思怀别感。
上片写深夜愁思。“翠屏”三句是女主人公深夜掩屏、背烛的形象和她感到夜长难熬的心境。“双带”句写她当时的服饰。“泪浸”句是因伤心而憔悴的写照,以“花暗香消”暗喻。
下片首二句写她梦醒后的慵倦姿态。结尾二句用平白语道出了深深的思怀别感。
虞美人
卷荷香淡浮烟渚,绿嫩擎新雨。琐窗疏透晓风清,象床珍重冷光轻,水纹平。九疑黛色屏斜掩,枕上眉心敛。不堪相望病将成,钿昏檀粉泪纵横,不胜情。
【注】
卷荷——未开的荷花。
擎——撑住。
象床珍簟——精美的床和垫席。《初学记·器物部》:“战国策曰:“孟尝君出行五国,至楚,献象牙床。”
水纹——簟席上的花纹。
九疑——山名,今湖南宁远县南,传说舜葬于此。《水经注·湘水》:“蟠基苍梧之野,峰秀数郡之间;罗岩九举,各导一溪;岫壑负阻,异岭同势;游者疑焉,故曰九疑山。”或作“九嶷山”。
钿昏句——首饰钗钿久未修饰而光泽暗淡,香粉面上常常啼泪纵横。
【析】
这首词写妇人的相思之苦。上片连用四组镜头,从外到内描绘女主人公所生活的凄清的环境,从这环境中透露她的凄凉的心情。下片由景及人及情。“九疑”二句从黛山写到“眉心”,有承转作用。
下面则直说离愁相思之苦。阎选,生平不详,他似未曾做过官,故《花间集》称其为阎处土。他的词也崇尚浓艳,颇近温庭筠,然平淡无深趣,“与毛文锡伯仲耳”(《栩庄漫记》)。
虞美人
其一
粉融红腻莲房绽,脸动双波慢。小鱼衔玉鬓钗横,石榴裙染象纱轻,转娉婷。偷期锦浪荷深处,一梦云兼雨。臂留檀印齿痕香,深秋不寐漏初长,尽思量。
【注】
莲房——莲蓬,内有莲子,各子分隔,故称“莲房”。杜甫《秋兴》诗:“露冷莲房坠粉红。”这里是以莲花比喻美人面容。
双波慢——两眼凝神的样子。
小鱼衔玉——首饰的形状。
石榴裙——朱红色的裙子。梁元帝《乌栖曲》:“交龙成锦斗凤纹,芙蓉为带石榴裙。”
象纱——纱之一种,做裙子的轻料。
娉婷——娇艳。
偷期——暗地约会。
檀印——口红的印迹。
【析】
这首词写女子秋夜情思。
上片首二句以”莲”写脸面,以“波”写眼光;以“粉”、“红”敷色,以“动”、“慢”传情,描绘了女子娇艳的容颜。“小鱼”三句写女子服饰之美及其轻盈妩媚。
下片“偷期”二句是女主人公回忆“锦浪荷深处”与情郎的欢会。结尾三句直写女子深秋夜长的情思。
其二
楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。月蛾星眼笑微嚬,柳妖桃艳不胜春,晚妆匀。水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上。一技娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡忡。
【注】
楚腰——泛指女子细腰。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”杜牧《遣怀》:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。”
蛴领——领项白而欣长。蛴:蝤蛴,木中的蝎虫,体白而长,以比喻女人颈项。见和疑《采桑子》注。
团香玉——形容肌肤白嫩而有光泽。
鬓叠——鬓发重叠,言其厚密。
月蛾星眼——如弯月之眉,如明星之眼。
笑徽嚬——笑而略带愁意。嚬,通颦,皱眉头。
柳妖桃艳——如柳枝妖娆,如桃花艳丽,形容女子的容态。
忡忡(chōngchō ng 冲冲)——忧愁的样子。《诗经·召南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡。”
【析】
这首词也是写女子良宵相思。上片写女子晚妆后的美丽动人的形象。下片先写室内蕈帐之精美,次写美人醉卧如芙蓉一枝,相思不尽。词藻艳丽,然意义平庸。
临江仙
其一
雨停荷芰逗浓香,岸边蝉噪垂杨。物华空有旧池塘。不逢仙子,何处梦襄王?珍簟对欹鸳枕冷,此来尘暗凄凉。欲凭危槛恨偏长。藕花珠缀,犹似汗凝妆。
【注】
荷芰——荷花和菱花。芰(jì技):菱。《国语·楚语上》:“屈到嗜芰。” 韦昭注:“芰,菱也。”
逗——招引、带来。
物华——美好的景物。杜甫《曲江陪郑南史饮》诗:“自知白发非春事,且尽芳尊恋物华。”
不逢二句——意思是:没有遇见神女,楚襄王又在何处做梦呢?
尘暗——气氛昏暗。
危槛——高楼上的栏杆。危:高耸的样子。《庄子·田子方》:“尝与汝登高山,履危石。”
藕花二句——荷花上面点缀着露水,好像是美人红面上凝聚的汗珠,缀(zhuì赘):点缀。犹似:好似。犹与若、似意同,作同义词叠用。孔欣《置酒高楼上》诗:“生犹悬水溜,死若波澜停。”
【析】
这首词写男子对女子的思念。上片首二句写雨后荷塘景色。“物华”句承上启下,感荷塘依旧,而怀仙子。“不逢”,“何处”,加重了“空”的含义。下片先写男子室内凄冷的环境,衬托出他“恨偏长”的心情。“藕花”二句由物及人,形象娟美,可见思念之深。
其二
十二高峰天外寒,竹梢轻拂仙坛。宝衣行雨在云端。画帘深殿,香雾冷风残。欲问楚王何处去?翠屏犹掩金鸾。猿啼明月照空滩。孤舟行客,惊梦亦艰难。
【注】
十二高峰——巫山十二峰。见皇甫松《天仙子》“其二”注。
宝衣句——指巫山神女穿着珍贵的神衣而于云间施雨。
欲问二句——意思是楚王与神女相会后,又往何处去了?他已回到了人间,翠色的山屏仿佛掩映着他的金鸾。金鸾:皇帝的车驾。
惊梦句——意思是猿啼惊断归梦,情感上也很难受。
【析】
这首词描绘了神女庙的景色,抒发了行客的感受。
上片从高到低,由远到近,由外到内写神女庙的凄情景色,为下片抒情作了铺垫。
下片“欲问”二句从上片而来,已寓孤苦之叹。“猿啼”以下,情景交融,文情凄楚,行役之苦自在言外。全阕将神话故事与现实景物交错写出,意境清空而含蓄。
浣溪沙
寂寞流苏冷绣茵,倚屏山枕惹香尘,小庭花露泣浓春。
刘阮信非仙洞客,婶娥终是月中人,此生无路访东邻。
【注】
流苏——帐上的垂须,此借代为帐子。
绣茵——绣花垫褥。
惹香尘——这里是带着芳香的气味之意。香尘:香雾。
信非——确实不是。信,诚然。
东邻——借代为美女之称,宋玉《登徒子好色赋》:“臣里之美者,莫若臣东家之子。东家之子增之一分则太长,减之一分则大短,着粉则太白,施朱则太赤。眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齿如含贝,嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。”又司马相如《美人赋》:“臣之东邻,有一女子,玄发丰艳,蛾眉皓齿。”
【析】
这首词抒发了男子对情人的怀想。
上片描绘了主人公所在的孤寂环境:流苏寂寞、绣茵清冷、屏枕惹香、庭花泣露。这一客观环境,实际上带着主人公思念情人的强烈主观色彩与切身的感受。
下片是主人公直接吐露思念之情:“刘阮”是自比,“信非”与“终是”对偶,不仅感情跌宕起伏,缠绵尽致,而且结构曲折多姿,耐人吟咏。思念的情人如月中嫦娥、东邻美女,可望而不可及,深怀人神相隔、无缘相逢的遗恨。
八拍蛮
其一
云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。光景不胜闺阁恨,行行坐坐黛眉攒。
【注】
嫩黄——指柳色。
光景句——意思是风光明秀,而引起了无限的闺阁怨情。光景:风光景色。李白《越女词》之五:“新妆荡新波,光景两奇绝。”又解:“光景”作“光影”,时光的意思。这句话可说是时光渐逝,而闺怨无穷。
行行坐坐——空虚无聊,行坐不安。
攒——皱、收缩。
【析】
这首词写闺阁春怨。
“云锁”二句描绘春日风光:细柳嫩黄,烟雾笼罩,春风吹来,红梅调残。这是初春的光景。“光景”一词,承上转下,写风光越美,春怨也就越深。最后一句用无所事事之状和黛眉紧锁之容,写出了怨情。
其二
愁锁黛眉烟易惨,泪飘红脸粉难匀。憔悴不知缘底事?遇人推道不宜春。
【注】
烟易惨——面上的胭脂也易于显出惨淡之色。“烟”通“胭”,即“胭脂”,或写作“烟支”。《史记·匈奴列传》司马贞索隐引习凿齿《与燕王书》云:“山下有红蓝,足下先知不?北方人采取其花,染绯黄,馁取其上英鲜者,作烟支,妇人采将用为颜色。”
粉难匀——因泪洒脸上,故徐粉难匀。
缘底事——因何事。底:何,疑问代词。杜甫《解闷十二首》之七:“陶冶性灵在底物?新诗改罢自长吟。熟知二谢将能事,颇学阴何苦用心。”
推道——推说,托辞。
【析】
这首词也是写春怨的。
首二句刻画女主人公愁怨的形象愁眉紧锁,粉面飘泪,脸色暗淡,第三句用问语承上启下,结尾句不说因怨使人憔悴,而说不适宜春天的气候环境,却更为凄苦愁怨,含蓄委婉。
河传
秋雨,秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏。暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。几回邀约雁来时,违期,雁归人不归。
【注】
无昼无夜——不分昼夜的意思。
妖姬——美丽的姑娘。姬(jī机):美女。《吴越春秋》卷三:“于是庄王弃其秦姬越女,罢钟鼓之乐。”
喧窗竹——使窗前竹枝发响。
双玉——两行泪。
【析】
这首词写秋雨闺怨。
上片起首四句,描绘了秋雨联绵不断的典型环境,三句重叠,笔势劲急,透出怨情,这是室外之景;室内之景“暗灯凉簟”,这冷清与外界融合,更增人怨。“妖姬”二字,点出主人公之美和她无限悲怨的心理。
过片则用西风渐急,摇窗喧竹,断断续续的凄厉声,加强了悲凉的音调。“腻脸悬双玉”顺理成章,直写粉脸垂泪的形象。最后,以随雁回来的旧约为念,而怨“雁归人不归”,且已“几回”了,写出怨由,收束全章,结尾语气舒缓而情更急切。汤显祖评:“三句皆重叠字,大奇大奇。宋李易安《声声慢》,用十叠字起,而以点点滴滴四字结之,盖用此法,而青于蓝。”
尹鹗六首
尹鹗(生卒未详),成都(今四川成都附近)人,工诗词,事王衍为校书郎,累官至参卿。尹鹗的词“以明浅动人,以简净成句”(张炎:《词源》),“在纤约细腻的描写之中,而显露着质朴的情调”(伊碪:《花间词人研究》)。
临江仙
其一
一番荷芰生池沼,槛前风送馨香。昔年于此伴萧娘。相偎伫立,牵惹叙衷肠。时逞笑容无限态,还如菡萏争芳。别来虚遣思悠飏。慵窥往事,金锁小兰房。
【注】
一番——一片。
馨香——芳香,散布得很远的香气。馨(xīn 新):香气。《诗经·大雅·凫鹥》:“尔酒既清,尔肴既馨。”毛传:“馨,香之远闻也。”
萧娘——泛指美妇人。见孙光宪《更漏子》“其一”注。
伫立——久立。
逞笑容——展露笑容。曹植《求自试表》:“欲逞其才力,输能于明君也。”
菡萏——荷花。《尔雅·释草》:“荷,芙渠..其华菡萏。”见皇甫松《采莲子》“其一”注。
慵窥——懒于回顾。
金锁句——意思是将小兰房锁住不开,以免触物生情。
【析】
这首词写男子对情人的怀想。
全词分三层。第一层是开头两句,写池塘一片碧荷,芳香随风飘到槛前,眼前景物能动难忘之情。第二层从昔年直贯到过片“还如菡萏争芳”,追忆过去于此景中“伴萧娘”的情事;“相偎”两句写当时缱绻神情,“时逞”二句写萧娘的艳丽如荷花。第三层写别后的思念长久,以至不敢再回想往事,甚至连过去相聚时的小房也被锁起来,因现在是人去房空了,见房也会引起离愁。全词用语婉丽,情意深长。
其二
深秋寒夜银河静,月明深院中庭。西窗幽梦等闲成。逡巡觉后,特地恨难平。红烛半消残焰短,依稀暗背银屏。枕前何事最伤情?梧桐叶上,点点露珠零。
【注】
逡巡觉后——醒来之后,感情彷惶犹豫。
特地——特意、特为。罗隐《汴河》诗:“当时天子是闲游,今日行人特地愁。”
背银屏——掩住银屏,指用银屏遮住灯光。
【析】
这首词写秋夜梦后伤情,是前一首的续章。
上片写因思念而成“西窗幽梦”,梦后只见中庭月明,银河清冷,再回忆梦中之事,思绪特别难平。
下片“红烛”两句,则写梦后室内残烛暗淡的凄寂景况,以衬托“恨”情。“枕前”一句过渡,把恨情由室内又引到室外,“梧桐叶上”露珠滴零,使枕上难眠之人更为伤心凄苦。心灵深处的悸动表达得十分细微。
满宫花
月沉沉,人悄悄,一炷后庭香袅。风流帝子不归来,满地禁花慵扫。离恨多,相见少,何处醉迷三岛?漏清宫树子规啼,愁锁碧窗春晓。
【注】
一炷——一支燃烧的香。帝子——皇帝的子女。《楚辞·九歌·湘夫人》:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。”
禁花——皇宫中的花。
三岛——仙境。古代传说海中有三神山,名曰蓬莱、方丈、瀛洲,仙人所居之处。
【析】
这首词是写宫怨。上片写月沉人静之时,女主人公在后庭焚香祈祷“帝子”归来,但总是事与愿违,帝子不归,心情慵倦,落花不扫。
下片头三句直抒怨情,并从对帝子去向的询问中,透出恼恨。最后用景语作结,漏声和着子规的悲鸣,夹带女主人公的愁怨,笼罩了春晓的“碧窗”,凄恻感人。《白雨斋词话》评:“绮丽风华。”
杏园芳
严妆嫩脸花明,教人见了关情。含羞举步越罗轻,称娉婷。终朝咫尺窥香阁,迢遥似隔层城。何时休遣梦相萦?入云屏。
【注】
严妆——认真地妆扮。
娉婷——形容女子姿态美好。见温庭筠《南歌子》“其六”注。
休遣——不让。
入云屏——意思是进入所爱之人的云屏之内,使梦想变为现实。
【析】
这首词写男子对女子的相思。上片极言女子之美,也就是男子眼中的女子形象。下片写男子的相思之情,有咫尺天涯,不能如愿之恨。末二句是他对美好爱情生活的向往。
醉公子
暮烟笼藓砌,戟门犹未闭。尽日醉寻春,归来月满身。
离鞍偎绣袂,坠中花乱缀。何处恼佳人?檀痕衣上新。
【注】
戟(jǐ及)门——显贵人家的门。唐代制度规定:官、阶、勋俱三品得立戟于门。白居易《裴五》诗:“莫怪相逢无笑语,感今思旧戴门前。”戟是古时的一种武器,合戈矛为一体,可以直穿横击。
离鞍二句——意思是,他下马后,醉态恍惚,紧靠搀扶者的绣腕,垂下的头巾上花片散乱地点缀着。
何处二句——意思是他不知在何处,又引逗过美貌的姑娘?看那衣衫之上,还留印着脂粉的痕迹。恼:逗引、撩拨。杜甫《奉陪郑驸马韦曲》诗之一:“韦曲花无赖,家家恼杀人。”又宋王安石《夜直》诗:“春色恼人眠不得,月移花影上栏干。”唐人常用“恼”字,有戏谑的意思。
【析】
这首词写责公子日暮醉归的情景,是从一个女子迎接醉公子的角度写的。《栩庄漫记》评道:“‘何处恼佳人,檀痕衣上新。’似怨似怜,娇嗔之态可想,而含意亦不轻薄。”
菩萨蛮
陇云暗合秋天白,俯窗独坐窥烟陌。楼际角重吹,黄昏方醉归。荒唐难共语,明日还应去。上马出门时,金鞭莫与伊。
【注】
陇——泛指今甘肃一带,因有陇山而得名。
窥烟陌——望着尘雾弥漫的道路。
角——号角。《北史,齐安德王延宗传》:“周武帝乃驻马,鸣角收兵。”
【析】
这首词以醉公子为线索而写思妇之情。上片首二句写思妇秋日俯窗盼归,后二句写醉公子直到黄昏方归。下片“荒唐”二句承上转折,归来当喜,但“难共语”又悲,想到明日
他又要去狂饮,自己又会孤独,故虽“荒唐难共语”,总比独守空房要好,这还是一种安慰。层层曲转,微妙尽情。结尾二句,设想明日他将行时,不给马鞭与他,无鞭马则不行,岂不又可多留一阵。况周颐评道:“尤有不尽之情,痴绝昵绝。”
毛熙震十六首
毛熙震(生卒未详),蜀(今四川)人,官至秘书监。他的词以写闺情绪语之作为多,浓艳如飞卿然,偶尔也有感慨悲凉语,较为清淡。
浣溪沙
其一
春暮黄营下砌前,水晶帘影露珠悬,绮霞低映晚晴天。
弱柳万条垂翠带,残红满地碎香细,意风飘荡散轻烟。
【注】
绮霞——彩霞。
蕙风——香风。
【析】
这首词全是描绘暮春景象。
起笔“春暮”二字,总贯全篇,以下皆写春暮时节最触动人心的景物:
阶前黄莺低飞、水晶帘影、露珠正悬、晚霞辉映、柳丝垂翠、落花飘香、葱
风荡漾、轻烟弥漫。全词设色明净,境界清幽。
其二
花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萎,金铺闲掩绣帘低。
紫燕一双娇语碎,翠屏十二晚峰齐,梦魂消散醉空闺。
【注】
花榭——花坛。榭:台榭。
烟景——春日佳景。李白《春夜宴诸从弟桃李园序》:“况阳春召我以烟景,大块假我以文章:会桃李之芳园,序天伦之乐事。”
金铺——门上的饰物,用以衔门环,此借代为门。
紫燕——又称越燕,燕之一种。宋罗愿《尔雅翼。释鸟》:“越燕小而多声,颔下紫,巢于门媚上,谓之紫燕,亦谓之汉燕。”
碎——形容燕语呢喃之声细密而清脆。
十二晚峰——指画屏上巫山十二峰的晚景。
梦魂句——在空闺中神情如痴如醉,宛如梦境,魂魄飘散。《栩庄漫记》曰:“末句不成语”。即指此句意不可通。
【析】
这首词写春景而抒闺情。上片是女主人公掩门垂帘所见的春景:鲜花开遍花坛,绿草长满庭院,烟景一派迷离。在“闲”字与“低”字中已包含着她的寂寞情怀。
下片主人公的视线由上片的室外渐渐收回到室内,所见是紫燕双飞、晚屏峰翠,于是引起了她的遐想,从其“醉空闺”的神情中,表现她“梦魂消散”的幽怨。
其三
晚起红房醉欲消,绿鬟云散袅金翘,雪香花语不胜娇。好是向人柔弱处,玉纤时急绣裙腰,春心牵惹转无聊。
【注】
红房——华丽的房间。
金翘——首饰的一种。
雪香花语——形容女子娇态。“雪香”是指肌肤白而香,“花语”是指言语柔美。
好是二句——意思是:常常向人处表现出娇美顺柔的样子,玉指不时地紧紧她那绣裙腰。好:有常、多的意思。
【析】
这首词写美人晚起后的慵倦神情。
上片首句总起,点明时间是“晚”,地点是“红房”,情状是“起”、“醉欲消”。“绿鬟”二句是对美人的神态描绘:黑发如云飘散,金翘颤动下垂,肌肤透香,语声娇柔,艳美极了。
下片“好是”两句写她自矜娇艳,柔媚可爱的形象,活灵活现;结尾一句则写出了她的无聊心绪。
其四
一只横钗坠髻丛,静眠珍簟起来信,绣罗红嫩抹酥胸。羞敛细蛾魂暗断,困迷无语思犹浓,小屏香霭碧山重。
【注】
坠髻丛——坠落在散乱的鬓发中。
绣罗句——红色的绣罗紧贴着丰腴的胸脯。抹:掩住、贴住。
小屏句——香雾笼罩着小屏风上的重重碧山。
【析】
这首词是一幅睡美人图。上片写她静眠珍簟,懒于起身的形象:钗横髻丛,酥胸罗掩。这些都表现了她的慵倦和妩媚。下片写她蛾眉微蔓,默默无语、呆望屏山的神态,把一丝难以言状的轻怨,融合在暗断之魂、浓郁之思、缕缕香蔼之中。
其五
云薄罗裙绶带长,满身新■瑞龙香,翠细斜映艳梅妆。
佯不觑人空婉约,笑和娇语太猖狂,忍教牵恨暗形相。
【注】
绶带——彩色丝带。
■(yì邑)——或写作“裛”或“浥”,沾染、浸湿之意。
瑞龙香——即龙涎香,传说是龙吐涎而成,非,而是鲸肠内一种分泌物。《稗史汇编》:“诸香中龙涎最贵,出大食国。”参见顾敻《甘州子》“其一”注。
梅妆——即“梅花妆”,古代妇女的一种美艳妆型。见牛峤《酒泉子》注。
佯不觑人——假装不看人。觑(qù驱):眯着眼睛看。
猖狂——放任而无拘柬,这里是撒娇之意。
暗形相——偷偷地瞧。
【析】
这首词写美人的娇态。
上片描绘她的装束打扮:罗裙如云一样轻飘,丝带长垂,满身幽香,头饰翠绿,与时髦的妆扮相映衬。
下片着力描绘她的仪态之娇:眼不视人,十分自在委婉含蓄;一语一笑又是那样的娇美和洒脱。最后一句是从男子的角度直接表白对她美丽的容颜和举止的欣赏。男子带着难言的怨恨,偷偷地观看这个女子的美丽仪容,恨自己不能与之相近。
全词笔触生动而有情意。
其六
碧玉冠轻袅燕钗,捧心无语步香阶,缓移弓底绣罗鞋。
暗想欢娱何计好?岂堪期约有时乖,日高深院正忘怀。
【注】
燕钗——如燕形的金钗。
捧心无语——写女子敛袖沉静的容态。捧心:两手敛袖抱胸,表示病态或娇态。《庄子·天运》:“故西施心病而颦其里,其里之丑人,见而美之,归亦捧心而颦其里。”
缓移——慢慢移动。
弓底鞋——古时妇女所穿的弓形鞋子。又解:古代缠足的妇女所穿的鞋。郭钰《美人折花歌》:“花刺钩衣花落手,草根露湿弓鞋绣。冰本注:“《十国词笺》:南唐后主官人官(yao
咬)娘,纤丽善舞,后主作金莲高六尺,饰以宝物,令窅娘以帛缠足,令纤小屈上,作新月状,素袜,舞莲花中,由是人皆效之,为缠足之始。”《天禄志馀》:“史记,临淄女子弹弦跕躜。又云,揄修袖,蹑利履,利者以其首之尖锐而言也。疑古时舞人已有缠足者。..似此事已不始于五代。”关于缠足陋习的记载,参见宋张邦基《墨庄漫录》卷八,明陶宗仪《辍耕录·缠足》。
【析】
这首词写美人幽思。上片写她头饰之美,以见其人之美;且用“捧心无语”与“缓移”两个动作表现了她的柔媚。下片从“暗想欢娱”与“期约有时乖”的矛盾中,表现了她的幽思轻怨,写得神态俱足,堪供咀嚼。
其七
半醉凝情卧绣茵,睡容无力卸罗裙,玉笼鹦鹉厌听闻。慵整落钗金翡翠,象梳欹鬓月生云,锦屏绡幌麝烟熏。
【注】
绣茵——绣垫褥。
象梳——用象牙或兽骨制成的如弯月般的梳形首饰。
绡(xiao 消)幌——用薄绸做的幔帘。幌(huang 谎):布幔。杜甫《月夜》诗:“何时倚虚幌,双照泪痕干。”
【析】
这首词也是写美人情态的。上片写她睡容无力,闲卧绣茵,如醉如痴的状态和厌听鹦鹉的慵倦心情。下片“慵整”二句写她起床之后,懒于整容,翡翠钗斜,梳挂发上的情状。结尾一句交待了她生活的室内环境。
毛熙震这七首《浣溪沙》,可说是一套色泽各具的春日美人图,其一是春景明媚,其二是空闺双燕,其三是弄姿红房,其四是珍簟初起,其五是娇语逗人,其六是香阶绣步,其七凝情醉卧,笔墨浓淡相宜,流畅委婉,然流于浅浮,缺乏深意。
临江仙
其一
南齐天子宠婵娟,六宫罗绮三千。潘妃娇艳独芳妍。椒房兰洞,云雨降神仙。纵态迷欢心不足,风流可惜当年。纤腰婉约步金莲。妖君倾国,犹自至今传。
【注】
南齐天子——南朝齐东昏侯。
宠婵娟——宠爱美女。婵娟:此处特指潘妃。《南史·齐东昏侯纪》:“东昏侯之潘妃,名玉儿,侯宠之甚,尝凿地为金莲花,令妃行其上,曰:‘此步步生莲花也。’后梁武帝入建康,见潘妃色美,欲纳之,王茂谏曰,‘此尤物也,不可留。’将以赠田安启,玉儿不从,自缢死。”
罗绮——借代为宫女。
椒房兰洞——幽香的洞房。椒、兰,都是香料。
妖君倾国——媚惑君主倾覆国家。
【析】
这首词咏南朝齐东昏侯宠潘妃事,具有一定的讽刺性。但文笔平庸,敷衍史实,韵味淡薄。
其二
幽闺欲曙闻莺啭,红窗月影微明。好风频谢落花声。隔帷残烛,犹照绮屏筝。绣被锦茵眠玉暖,炷香斜袅烟轻。淡蛾羞敛不胜情。暗思闲梦,何处逐云行?
【注】
眠玉——睡眠中的女子,言其肌肤如玉。
【析】
这首词描写了幽闺轻怨。
上片写幽闺清晓时室外的静寂和室内的孤凄。
下片写在室内境况中女主人公的轻怨。
《白雨斋词话》评道:“闺情之作,虽属词中下乘,然亦不易工。盖摹色绘声,碍难着笔,第言姚冶,易近纤佻;兼写幽贞,又病迂腐。然则如何而可?曰:根底于风骚,涵泳于温韦,以之作正声也可,以之作艳体亦无不可。古人词若毛熙震之‘暗思闲梦,何处逐云行’,似此则婉转缠绵,情深一往,丽而有则,耐人寻味。其次则牛松卿‘强攀桃李枝,敛愁眉’,又‘弹到昭君怨处,翠娥愁,不抬头’,牛希济之‘红豆不堪看。满眼相思泪’,均不失为风流酸楚。今人不知作词之难,至于艳词更以无足轻重,率尔操觚,扬扬得意,不自知其可耻,此《关雎》之不作也!此郑声之所以盈天下也!此则余之惧也!”其中将这首词作为优秀艳词的例句举出,是有一定道理的。
更漏子
其一
秋色清,河影淡,深户烛寒光暗。绡幌碧,锦衾红,博山香炷融。更漏咽,蛩鸣切,满院霜华如雪。新月上,薄云收,映帘悬玉钩。
【注】
河影——银河影。
香炷融——香料已销融,即已燃尽。
蛩鸣——蟋蟀叫。
【析】
这首词是一幅幽闺秋夜的图画。
整首词看起来全是写秋夜景色:上片从远到近,写室外的“清”、“淡”和室内的“寒”、“暗”;下片由声及色,写“漏咽”、“蛩切”、“霜华如雪”、“月照玉钩”。主人公没有出场,但“绡幌碧”三句,已暗示了主人公的身份是妇人,“清”、“淡”、“寒”、“暗”、“咽”、“切”、“雪”等也完全是这妇人的感受,在秋夜凄清的景色中,已把女主人公的缕缕幽怨融化在其中了。
其二
烟月寒,秋夜静,漏转金壶初永。罗幕下,绣屏空,灯花结碎红。人悄悄,愁无了,思梦不成难晓。长忆得,与郎期,窃香私语时。
【注】
漏转——盛水之金壶里的水转流入接水之壶。古代以壶滴漏计时。见温庭筠《更漏子》“其三”注。
碎红——形容灯花散开之状。
期——约会,作动词用。
窃香私语——指男女幽会偷情之事。据《晋书·贾充传》载:韩寿美姿貌,贾充女见而悦之,潜通音好,时西域贡奇香,一着人则经月不歇,帝惟赐充,充女密窃而私贻寿。以后便以“窃香”来指代男女偷情之事。
【析】
这首词写秋夜思妇怀人。上片写景,从秋夜的寒静、漏壶滴滴、绣屏空寂,灯花碎红的境况中,已透露出妇人不眠之状与幽思之情。下片首三句是对上片的补充描写,直接点出愁思不尽、思梦不成、长夜难度的苦味;后三句是对过去欢会的追忆,点出怀人的主旨。
女冠子
其一
碧桃红杏,迟日媚笼光影,彩霞深。香暖熏莺语,风情引鹤音。翠鬟冠玉叶,霓袖捧瑶琴。应共吹箫侣,暗相寻。
【注】
引鹤音——传仙鹤之声。
冠(guan 贯)——戴,作动词用。
玉叶——头上戴的首饰。
霓袖——彩袖。
吹萧侣——指萧史和弄玉。见牛希济《临江仙》“其三”注。
【析】
这首词虽也是写女道士,但结尾二句表现她们对爱情、幸福的向往与追求。侧面反映了妇女被幽禁的苦闷。
其二
修蛾慢脸,不语檀心一点,小山妆。蝉鬓低含绿,罗衣淡拂黄。闷来深院里,闲步落花傍。纤手轻轻整,玉炉香。
【注】
修蛾——细长的眉毛。
慢脸——较瘦长的脸。慢:长,这里有清秀之意。
檀心一点——唇上涂檀红一点。
小山妆——妇女发型之一,发髻高耸如小山形。蝉鬓二句——碧绿色的蝉鬓低垂,穿着淡黄色的罗衣。
【析】
这首咏女道士的词中,也从“闷”、“闲”等词句中流露出她们心灵深处的一丝悸动。这两首《女冠子》是就题发挥之作,没有真情实感,读之味同嚼蜡。
清平乐
春光欲暮,寂寞闲庭户。粉蝶双双穿槛舞,帘卷晚天疏雨。含愁独倚闺帷,玉炉烟断香微。正是消魂时节,东风满树花飞。
【析】
这首词写春闺幽怨。上片写暮春晚天疏雨的背景,由“寂寞闲庭户”,粉蝶双飞舞的近景中,突出下片的主人公的情思。
下片“含愁独倚闺帷”是整个画面的中心所在,也就是画中主人公的情态表现。“消魂”由前面的“寂寞”、“粉蝶双双”而来。最后以东风一阵、满树花飞结尾,既与起笔暮春景色相合,又有暗喻美人迟暮的深意,幽怨之情已在不言之中了。
南歌子
其一
远山愁黛碧,横波慢脸明。腻香红玉茜罗轻。深院晚堂人静,理银筝。鬓动行云影,裙遮点屐声。娇羞爱问曲中名。杨柳杏花时节,几多情。
【注】
远山愁黛——喻愁眉。见温庭筠《菩萨蛮》“其十三”注。
横波——喻眼波。
腻香红玉——喻肌肤。
理——弹奏。点屐声——屐着地的声音。点:作动词用。屐(ji 机):木屐,底有二齿,以行泥地。这里屐是泛指鞋子。
曲中名——曲调名。
【析】
这首词写少女以筝寄情。上片“远山”三句写少女的美丽;“深院”二句写少女深院弹筝。下片“鬓动”二句写弹筝时的娇姿;“娇羞”一句是虚写,承上启下,把“理筝”和“多情”联系起来,表达出筝声中饱含着她的青春激情。《白雨斋词话》评:“风流蕴藉,妖而不妖。”
其二
惹恨还添恨,牵肠即断肠。凝情不语一枝芳。独映画帘闲立,绣衣香。暗想为云女,应怜傅粉郎。晚来轻步出闺房。髻慢钗横无力,纵猖狂。
【注】
一枝芳——指女子沉静不语如一枝鲜花。
为云女——指巫山神女,旦为行云,暮为行雨。这里泛指多情美女。
傅粉郎——如施粉于面的美少年。《初学记·人部下·美丈夫》:“何平叔美姿仪而绝白,魏文帝疑其着粉,夏月与热汤饼,既啖,大汗出,随以朱衣自拭,色转皎然。”何平叔即三国时魏国的何晏,字平叔。又《何晏别传》曰:“晏方年七八岁,慧心天悟,形貌绝美,出游行,观者盈路,咸谓神仙之类。”
【析】
这首词写女子愁怨。
上片“惹恨”二句,总括全章,“恨”与“肠”叠用,对举成文,把愁怨以及愁怨时的柔弱娇姿,在“惹”、“添”、“牵”、“断”连续几个动词的搭配中,细腻地表现出来。“激情”三句是女主人公当时的形象描绘。
下片直接抒怀,也是上片的愁怨的本事,她回忆与情人幽会的甜蜜情景,发出了“暗想为云女,应怜傅粉郎”呼声,是符合情理的。这首词情感真挚强烈,对封建时代禁钢妇女的自由相爱是一种有声的但又无力的反抗。
|